Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

रामस्तवः — ब्रह्मणा रामस्य नारायणत्वप्रकाशनम्

Rama-Stava: Brahma Reveals Rama’s Nārāyaṇa Identity

अमोघंदेववीर्यंते न तेमोघाःपराक्रमाः ।।।।अमोघंदर्शनंरामअमोघस्तवसंस्तवः ।

amoghaṃ devavīryaṃ te na te moghāḥ parākramāḥ | amoghaṃ darśanaṃ rāma amoghas tava saṃstavaḥ ||

โอ้พระรามผู้เป็นทิพย์ เดชานุภาพของพระองค์ไม่เคยสูญเปล่า วีรกรรมของพระองค์ไม่เคยไร้ผล แม้เพียงได้เฝ้าดาร์ศันก็เป็นสิริมงคล และการสรรเสริญพระองค์ก็ไม่เคยเปล่าประโยชน์

अमोघम्unfailing
अमोघम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअमोघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifies वीर्यम्)
देववीर्यम्divine power/valor
देववीर्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; 'divine valor/power'
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
मोघाःvain/fruitless
मोघाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमोघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (qualifies पराक्रमाः)
पराक्रमाःprowesses/heroic deeds
पराक्रमाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
अमोघम्unfailing
अमोघम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअमोघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifies दर्शनम्)
दर्शनम्sight/vision
दर्शनम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
रामO Rama
राम:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
अमोघःunfailing
अमोघः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअमोघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifies संस्तवः)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
संस्तवःpraise/hymn
संस्तवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंस्तव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

"O God! Your valour is wonderful, your prowess never goes in vain. Your sight is a blessing, and your praise is unfailing and not gone in vain."

R
Rāma

FAQs

Righteous power is dependable: dharmic effort is meaningful and yields results, unlike actions driven by adharma which collapse.

The gods reassure Rāma (and the audience) that his divine mission and presence are inherently effective.

Reliability and protection—Rāma as a refuge whose support does not fail.