HomeRamayanaYuddha KandaSarga 114Shloka 101
Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

रावणस्य अन्त्येष्टिः

Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct

त्वत्सत्सकाशाद्धशग्रीवस्संस्कारंविधिपूर्वकम् ।।।।क्षिप्रमर्हतिधर्मेणत्वंयशोभाग्भविष्यसि ।

tvatsatsakāśād daśagrīvaḥ saṃskāraṃ vidhipūrvakam |

kṣipram arhati dharmeṇa tvaṃ yaśobhāg bhaviṣyasi ||

ทศครีวะพึงได้รับสังสการจากมือท่านเอง ตามแบบแผนและตามธรรมโดยชอบธรรม; เมื่อท่านกระทำดังนี้ ท่านจักได้เกียรติยศอันงามโดยเร็ว

त्वत्of you/your
त्वत्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (singular) — enclitic base used in compound
सत्in the presence (of)
सत्:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/locative), एकवचन — in compound sense ‘in the presence of’
सकाशात्from near; from the presence of
सकाशात्:
अपादान (Ablative source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootसकाश (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), उपसर्गसदृश-निपात (postposition-like), अपादानार्थे (ablative sense)
दशग्रीवःthe ten-necked one (Rāvaṇa)
दशग्रीवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदश + ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास (possessive), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
संस्कारम्funeral rite; obsequies
संस्कारम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
विधि-पूर्वकम्according to proper procedure
विधि-पूर्वकम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootविधि + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (determinative), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — क्रियाविशेषणवत् (adverbially) ‘according to rule’
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), क्रियाविशेषण (adverb)
अर्हतिdeserves; is entitled to
अर्हति:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
धर्मेणby righteousness; righteously
धर्मेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन — हेतौ/प्रकारे (by righteousness; in a righteous manner)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा, एकवचन
यशो-भाग्a sharer of fame; famed
यशो-भाग्:
कर्तृविशेषण (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootयशस् + भागिन्/भाग (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘यशसः भागी’ (one who has a share of fame)
भविष्यसिyou will become
भविष्यसि:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

"Ten headed Ravana being so (knower of righteousness), he deserves your performance of his last rites as per tradition and righteously You will attain fame by doing this deed."

R
Rāma
V
Vibhīṣaṇa
D
Daśagrīva (Rāvaṇa)
V
vidhi (ritual rule)
D
dharma
Y
yaśas (fame)

FAQs

Dharma includes performing obligatory rites with proper procedure—even for one who has fallen in adharma—because duty and right order (vidhi) are upheld beyond personal judgment.

Rāma encourages Vibhīṣaṇa to conduct Rāvaṇa’s funeral rites properly and assures him that such righteous action brings lasting honor.

Vibhīṣaṇa’s potential for dharmic leadership: acting rightly for family and society, guided by propriety rather than bitterness.