रावणवधोत्तरं विभीषणशोकः—क्षत्रधर्मोपदेशः
Vibhishana’s Lament after Ravana’s Fall; Instruction on Kshatriya-Dharma
अनेनदत्तानिवनीपकेषुभुक्ताश्चभोगानिभृताश्चभृत्याः ।धनानिमित्रेषुसमर्पितानिवैराण्यमित्रेषुनिपातितानि ।।।।
anena dattāni vanīpakeṣu bhuktāś ca bhogāni bhṛtāś ca bhṛtyāḥ |
dhanāni mitreṣu samarpitāni vairāṇy amitreṣu nipātitāni ||
โดยเขาได้ถวายทานแก่ดาบสและผู้บำเพ็ญพรตในป่า ได้เสวยโภคะทั้งหลาย ได้อุปถัมภ์บริวารผู้พึ่งพา ได้มอบทรัพย์ไว้แก่สหาย และได้ทุ่มเทเวรศัตรูลงเหนืออริ จนพวกนั้นล้มพ่าย
"He bestowed gifts to mendicants, nurtured dependents, filled his friends with wealth, and held grudges against enemies and destroyed them."
A ruler/warrior’s dharma includes charity, care for dependents, loyalty to friends, and firm opposition to enemies—each in its proper measure.
Vibhīṣaṇa enumerates the fallen warrior’s kingly qualities to justify performing proper post-death rites.
Rāja-dharma: generosity, responsibility for dependents, and decisive protection of one’s side.