रामरावणयोर्युद्धवैषम्यं तथा रावणशिरश्छेदनम्
Rama–Ravana Duel Intensifies; Ravana’s Heads Severed and Reappear
परस्परवधेयुक्तौघोररूपौबभूवतुः ।मण्डलानि च वीधीश्चगतप्रत्यागतानि च ।।।।दर्शयन्तौबहुविधांसूतसामर्थ्यजांगतिम् ।
parasparavadhe yuktau ghorarūpau babhūvatuḥ |
maṇḍalāni ca vīdhīś ca gatapratyāgatāni ca |
darśayantau bahuvidhāṃ sūtasāmarthyajāṃ gatim ||
เมื่อทั้งสองมุ่งหมายจะประหารกันและกัน ก็ปรากฏกายดุร้ายน่าสะพรึง พวกเขาวนเป็นวง ทำทางโค้ง แล่นรุกแล้วถอยสลับกัน แสดงลีลาหลากหลายอันเกิดจากความชำนาญของสารถี
Both striking one another diligently, going in circles moving forward and backward displaying feats, went on.
The verse highlights disciplined conduct in battle (yuddha-nīti): even in lethal conflict, skill, control, and steadiness govern action rather than reckless violence.
Rāma and Rāvaṇa continue their chariot-duel, circling and exchanging advances and retreats with expert manoeuvres.
Martial discipline and mastery—controlled courage expressed through trained technique rather than impulsive aggression.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.