Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

ऐन्द्ररथप्रदानम्

Indra’s Chariot Offered to Rāma; The Duel Intensifies

शीघ्रंयास्यामिदेवेन्द्रसारथ्यं च करोम्यहम् ।।।।ततोहयैश्चसम्योज्यहरितैःस्यन्दनोत्तमम् ।

śīghraṃ yāsyāmi devendra sārathyaṃ ca karomy aham |

tato hayaiś ca saṃyojya haritaiḥ syandanottamam ||

ข้าแต่เทวินทร์ ข้าพเจ้าจะไปโดยเร็ว และจักทำหน้าที่เป็นสารถีเอง แล้วจะเทียมม้าสีเขียวเข้ากับรถศึกอันประเสริฐยิ่ง…

śīghramquickly
śīghram:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśīghra (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (क्रियाविशेषण)
yāsyāmiI will go
yāsyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
FormFuture (लृट्), 1st Person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
devendraO Devendra
devendra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva-indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); समास: तत्पुरुष (देवानाम् इन्द्र)
sārathyamcharioteership
sārathyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsārathya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
karomiI do / will perform
karomi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPresent (लट्), 1st Person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); pronoun
tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रमसूचक)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (अनन्तर)
hayaiḥwith horses
hayaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
samyojyahaving yoked
samyojya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√yuj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), having yoked/attached
haritaiḥgreen (horses)
haritaiḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootharita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); agrees with hayaiḥ
syandanottamamthe best chariot
syandanottamam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsyandana-uttama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समास: तत्पुरुष (स्यन्दनानाम् उत्तमः)

The foremost of Devas, the glorious Indra, on hearing their sweet words called his charioteer Matali and spoke as follows.

M
Mātali
I
Indra (Devendra)
S
Syandana (divine chariot)

FAQs

Prompt, competent service to a righteous mission: dharma is strengthened when helpers act without delay and with skill.

Mātali accepts Indra’s command and prepares the divine chariot by harnessing its horses.

Alacrity and reliability—Mātali embodies swift execution of duty.