लक्ष्मणक्रोधः सुग्रीवप्रबोधनं च
Lakshmana’s Wrath and the Summoning of Sugriva
सोऽयं रोषपरीताक्षो द्वारि तिष्ठति वीर्यवान्।वानरान्वानरपते चक्षुषा प्रदहन्निव।।
so 'yaṃ roṣa-parītākṣo dvāri tiṣṭhati vīryavān | vānarān vānarapate cakṣuṣā pradahann iva ||
โอ้เจ้าแห่งวานร พระลักษมณ์ผู้ทรงเดชนั้นยืนอยู่ที่ประตู ดวงเนตรถูกโอบล้อมด้วยโทสะ ประหนึ่งจะเผาฝูงวานรด้วยสายพระเนตร
'O lord of monkeys! Valiant Lakshmana is standing at the entrance,eyes filled with anger as if he would burn the vanaras'.
Dharma here is the demand for accountability: a king must not neglect pledged duty; Lakshmana’s anger signals the moral seriousness of broken or delayed promises.
Angada informs Sugriva that Lakshmana has arrived at the entrance in a fierce mood, implying Rama’s patience has ended and Sugriva must respond immediately.
Lakshmana’s steadfast loyalty and sense of justice—he cannot tolerate delay when Rama’s rightful expectation (satya-based promise) is at stake.