Saptajana-āśrama Darśana and the Approach to Kiṣkindhā
Hermitage of Seven Sages; March toward Vāli’s Capital
पृष्ठतो हनुमान्वीरो नलो नीलश्च वानरः।तारश्चैव महातेजा हरियूथपयूथपः।।
pṛṣṭhato hanumān vīro nalo nīlaś ca vānaraḥ | tāraś caiva mahā-tejā hari-yūthapa-yūthapaḥ ||
เบื้องหลังนั้นมีหนุมานผู้กล้าหาญ และวานรนละกับนีละตามมา อีกทั้งทาราผู้มีรัศมีใหญ่ เป็นจอมทัพเหนือจอมทัพแห่งหมู่วานร
Brave and brilliant Hanuman, Nala, Nila, and Tara among the leaders of the monkeys walked behind.
Dharma is shown as organized cooperation: a righteous cause is supported by capable leaders who take their places in disciplined formation.
The poet lists key members of the monkey leadership moving in formation with Rāma’s party.
Teamwork and leadership—each warrior-leader supports the collective mission with readiness and order.