भरद्वाजाश्रमे भरतसैन्यस्य दिव्यात्मिथ्यम् / Divine Hospitality to Bharata’s Army at Bharadvaja’s Hermitage
अनुजग्मुश्च तं सर्वे मन्त्रिणस्सपुरोहिताः।बभूवुश्च मुदा युक्ता दृष्ट्वा तं वेश्मसंविधिम्।।।।
anujagmuś ca taṃ sarve mantriṇaḥ sa-purohitāḥ | babhūvuś ca mudā yuktā dṛṣṭvā taṃ veśma-saṃvidhim ||
บรรดาเสนาบดีทั้งหลายพร้อมด้วยปุโรหิตก็พากันตามเสด็จไป และเมื่อได้เห็นการจัดวางแห่งที่ประทับนั้นอันงดงาม ก็ล้วนเปี่ยมด้วยความปีติยินดี
All the ministers, priests followed him and were glad to see the arrangement in that mansion.
Dharma is reflected in orderly accompaniment and collective conduct: ministers and priests act in harmony, maintaining institutional propriety around the prince.
Bharata proceeds into the prepared residence, and his accompanying ministers and priests follow, reacting with delight at the extraordinary hospitality provided.
Communal discipline and reverent participation—leadership is supported by counsel (ministers) and sacred authority (priests).
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.