भरतस्य कैकेय्याः प्रति धिक्कारः
Bharata’s Rebuke of Kaikeyi and Affirmation of Ikshvaku Royal Dharma
तथा ज्येष्ठा हि मे माता कौसल्या दीर्घदर्शिनी।त्वयि धर्मं समास्थाय भगिन्यामिव वर्तते।।।।
tathā jyeṣṭhā hi me mātā kausalyā dīrgha-darśinī | tvayi dharmaṃ samāsthāya bhaginyām iva vartate || 2.73.10 ||
ฉันนั้นแล มารดาผู้ใหญ่ของข้าพเจ้า คือพระนางเกาสัลยา ผู้มีวิสัยทัศน์ยาวไกล ตั้งมั่นในธรรม ย่อมประพฤติต่อท่านดุจพี่น้องสตรีของตนเอง
In the same way my eldest mother the farsighted Kausalya, too adhered to righteousness and conducted herself towards you like a sister.
Dharma as restraint and benevolence: Kausalyā maintains righteous conduct and sisterly regard even toward one connected with her suffering.
Bharata, condemning the injustice done to Rāma, contrasts it with Kausalyā’s dignified, dharmic behavior toward Kaikeyī.
Kausalyā’s kṣamā (forbearance) and dharma-niṣṭhā (steadfastness in righteousness).