HomeRamayanaAranya KandaSarga 7Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

सुतीक्ष्णाश्रमप्रवेशः

Entry into Sutikshna’s Hermitage

तेषु देवर्षिजुष्टेषु जितेषु तपसा मया।मत्प्रसादात्सभार्यस्त्वं विहरस्व सलक्ष्मणः।।3.7.12।।

teṣu devarṣi-juṣṭeṣu jiteṣu tapasā mayā |

mat-prasādāt sa-bhāryas tvaṃ viharasva sa-lakṣmaṇaḥ || 3.7.12 ||

ในโลกเหล่านั้น อันเป็นที่สักการะของเทวฤๅษี ซึ่งเราชนะได้ด้วยตบะ ท่านจงเสวยสุขท่องไปด้วยพระกรุณาของเรา พร้อมพระชายาและพระลักษมณ์

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Accusative, Singular
उग्रतपसायुक्तम्endowed with severe austerity
उग्रतपसायुक्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउग्र + तपस् + युक्त (प्रातिपदिक)
Formसमास: उग्र-तपस् (कर्मधारय) + युक्त (तृतीया-तत्पुरुष: 'endowed with'); Masculine, Accusative, Singular; agrees with महर्षिम्
महर्षिम्great sage
महर्षिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
सत्यवादिनम्truth-speaking
सत्यवादिनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + वादिन् (प्रातिपदिक)
Formसमास: सत्य-वादिन् (उपपद-तत्पुरुष: 'speaker of truth'); Masculine, Accusative, Singular; agrees with महर्षिम्
प्रत्युवाचreplied
प्रत्युवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-उप-√वच् (धातु)
Formलिट्/परिपूर्णभूत (Perfect-like narrative), परस्मैपद, 3rd person, Singular
आत्मवान्self-possessed
आत्मवान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्मवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; qualifies रामः
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
इवas if/like
इव:
Sambandha (उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; comparison particle
काश्यपःKaśyapa
काश्यपः:
Upamāna-karta (उपमान-कर्ता)
TypeNoun
Rootकाश्यप (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

Along with your wife and Lakshmana you may roam by my grace the worlds won by me and served by divine sages like devarsi Narada.

I
Indra (implied as speaker of the quoted invitation)
R
Rāma
S
Sītā
L
Lakṣmaṇa
T
tapas (austerity)

FAQs

Spiritual authority is portrayed as arising from tapas aligned with dharma; the right to “enjoy” higher realms is framed as a consequence of disciplined righteousness, not mere desire.

Continuing the sage’s account, Indra (as remembered/quoted) offers access to exalted realms, highlighting the sage’s attained status and setting a contrast with Rāma’s own chosen path.

Austerity (tapas) and restraint: attainment is shown as the outcome of sustained spiritual discipline.