Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

अयोमुखी-दर्शनम् तथा कबन्ध-प्रवेशः

Ayomukhi Encounter and the ظهور of Kabandha

स्पन्दते च दृढं बाहुरुद्विग्नमिव मे मनः।प्रायशश्चाप्यनिष्टानि निमित्तान्युपलक्षये।।।।

spandate ca dṛḍhaṃ bāhur udvignam iva me manaḥ | prāyaśaś cāpy aniṣṭāni nimittāny upalakṣaye ||

แขนของข้าพเจ้ากระตุกเต้นแรง และจิตใจราวกับหวั่นไหวไม่สงบ; ข้าพเจ้าสังเกตเห็นลางร้ายเนือง ๆ ประหนึ่งบอกเหตุอันตรายที่จะมาถึง

spandatethrobs
spandate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√spand (धातु)
FormDhātu: √spand (स्पन्द्, to throb); Lakāra: Laṭ (लट्, Present); Ātmanepada (आत्मनेपद); Prathama (प्रथमपुरुष); Eka (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
dṛḍhamstrongly
dṛḍham:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdṛḍha (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन)
bāhuḥarm
bāhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbāhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
udvignamagitated
udvignam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootudvigna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); predicate adjective to manaḥ (understood: manaḥ udvignam)
ivaas if
iva:
Upamana-marker (उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormComparative particle (उपमा-अव्यय)
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFirst person pronoun, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
prāyaśaḥprobably
prāyaśaḥ:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprāyaśas (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय) meaning 'generally/probably'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning 'also/even'
aniṣṭāniunfavorable
aniṣṭāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootaniṣṭa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); qualifies nimittāni
nimittāniomens
nimittāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnimitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
upalakṣayeI observe
upalakṣaye:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√lakṣ (धातु)
FormDhātu: upa-√lakṣ (उप+लक्ष्, to observe/notice); Lakāra: Laṭ (लट्, Present); Parasmaipada (परस्मैपद); Uttama (उत्तमपुरुष); Eka (एकवचन)

My arm is throbbing heavily. My mind is agitated. The omens I see foretell some undesirable events.

L
Lakṣmaṇa
R
Rāma
N
nimitta (omens)

FAQs

Dharma here is vigilance and responsible foresight: noticing warning signs and preparing to protect what is right, rather than acting carelessly.

During the forest search for Sītā, Lakṣmaṇa senses danger through bodily signs and perceived inauspicious omens.

Lakṣmaṇa’s alertness and protective loyalty—his readiness to safeguard Rāma and their mission.