अयोमुखी-दर्शनम् तथा कबन्ध-प्रवेशः
Ayomukhi Encounter and the ظهور of Kabandha
स्पन्दते च दृढं बाहुरुद्विग्नमिव मे मनः।प्रायशश्चाप्यनिष्टानि निमित्तान्युपलक्षये।।।।
spandate ca dṛḍhaṃ bāhur udvignam iva me manaḥ | prāyaśaś cāpy aniṣṭāni nimittāny upalakṣaye ||
แขนของข้าพเจ้ากระตุกเต้นแรง และจิตใจราวกับหวั่นไหวไม่สงบ; ข้าพเจ้าสังเกตเห็นลางร้ายเนือง ๆ ประหนึ่งบอกเหตุอันตรายที่จะมาถึง
My arm is throbbing heavily. My mind is agitated. The omens I see foretell some undesirable events.
Dharma here is vigilance and responsible foresight: noticing warning signs and preparing to protect what is right, rather than acting carelessly.
During the forest search for Sītā, Lakṣmaṇa senses danger through bodily signs and perceived inauspicious omens.
Lakṣmaṇa’s alertness and protective loyalty—his readiness to safeguard Rāma and their mission.