Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

गोदावरीतटे सीतान्वेषणम्

The Search for Sītā at the Godāvarī

दीप्तपावकसङ्काशो द्युतिमान्समरध्वजः।अपविद्धश्च भग्नश्च कस्य साङ्ग्रामिको रथः।।।।

dīptapāvakasaṅkāśo dyutimān samaradhvajaḥ | apaviddhaś ca bhagnaś ca kasya sāṅgrāmiko rathaḥ ||

รถศึกของผู้ใดเล่า—มีธงรบ โชติช่วงดุจเปลวเพลิง—บัดนี้คว่ำลงและแตกพังยับเยิน?

दीप्त-पावक-सङ्काशःlike blazing fire
दीप्त-पावक-सङ्काशः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदीप्त (कृदन्त; √दीप्) + पावक (प्रातिपदिक) + सङ्काश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (दीप्तस्य पावकस्य सङ्काशः)
द्युतिमान्radiant
द्युतिमान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्युतिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (रथस्य)
समर-ध्वजःbearing a battle-flag
समर-ध्वजः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसमर (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (समरस्य ध्वजः—यस्य सः)
अपविद्धःthrown aside
अपविद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअपविद्ध (कृदन्त; √व्यध् with अप-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘cast away/overturned’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
भग्नःbroken
भग्नः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootभग्न (कृदन्त; √भञ्ज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘broken’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
कस्यwhose
कस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; प्रश्नवाचक
साङ्ग्रामिकःbattle-worthy
साङ्ग्रामिकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसाङ्ग्रामिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘pertaining to battle’
रथःchariot
रथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Whose war chariot with a battle flag is this, shining like burning fire, turned upside down and broken?

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
R
ratha (war-chariot)
D
dhvaja (battle-flag)

FAQs

A dhārmic response to crisis begins with clear perception and truthful inquiry—Rāma does not speculate idly; he reads evidence and seeks the truth of what occurred.

Rāma and Lakṣmaṇa discover signs of a violent encounter near the Godāvarī while searching for Sītā, including a wrecked chariot.

Rāma’s alertness and commitment to satya (truthful assessment) even under intense grief.