शरभङ्गाश्रमगमनम् तथा इन्द्रदर्शनम्
Approach to Sarabhanga’s Hermitage and the Vision of Indra
इह राम महातेजास्सुतीक्ष्णो नाम धार्मिकः।वसत्यरण्ये धर्मात्मा स ते श्रेयो विधास्यति।।3.5.35।।
iha rāma mahātejāḥ sutīkṣṇo nāma dhārmikaḥ | vasaty araṇye dharmātmā sa te śreyo vidhāsyati || 3.5.35 ||
“ดูก่อนพระราม ผู้มีเดชยิ่ง ในป่านี้มีดาบสผู้ทรงธรรมชื่อสุทีक्षณะพำนักอยู่ ผู้มีใจตั้งมั่นในธรรม ผู้นั้นจักจัดสิ่งอันประเสริฐที่สุดให้แก่ท่าน”
Here dwells in this forest a brilliant saint, righteous and self-controlled, Sutikshna by name who will look to your welfare, O Rama !
Dharma is upheld through seeking guidance from the dhārmika (righteous) and trusting the protection of the virtuous; welfare (śreyas) is linked to association with holy persons.
Śarabhaṅga directs Rāma toward the sage Sutīkṣṇa, indicating him as a benefactor and guide in the forest.
Sutīkṣṇa’s dhārmikatā (righteousness) and dharmātmā nature—being inherently committed to the good of others.