रावणस्य परिव्राजकवेषेण सीतासमीपगमनम्
Ravana Approaches Sita Disguised as a Mendicant
रामस्य त्वन्तरप्रेप्सुर्दशग्रीवस्तदन्तरे।।।।उपतस्थे च वै देहीं भिक्षुरूपेण रावणः।
rāmasya tv antaraprepsur daśagrīvas tadantare |
upatasthē ca vai dehīṃ bhikṣurūpeṇa rāvaṇaḥ ||
ครั้นแสวงหาช่องว่างยามพระรามไม่อยู่ ทศกัณฐ์ราวณะก็เข้าไปหาไวเทหี โดยแปลงกายเป็นบรรพชิตผู้ขอทาน
Seeing the ferocious Ravana, the huge trees at Janasthana shook vidently. Even the wind ceased to blow.
It condemns deceit used to violate dharma: taking a holy guise to commit harm is a double transgression—against truth (satya) and against the sanctity of ascetic identity.
Rāvaṇa waits for Rāma’s absence and then advances toward Sītā while disguised as a mendicant.
The implied virtue is satya (truthfulness) and integrity: righteous persons do not use sacred appearances as instruments of exploitation.