रावणस्य परिव्राजकवेषेण सीतासमीपगमनम्
Ravana Approaches Sita Disguised as a Mendicant
तामपश्यत्ततो बालां रामपत्नीं यशस्विनीम्।।।।रोहिणीं शशिना हीनां ग्रहवद्भृशदारुणः।
tām apaśyat tato bālāṃ rāmapatnīṃ yaśasvinīm |
rohiṇīṃ śaśinā hīnāṃ grahavad bhṛśadāruṇaḥ ||
แล้วผู้โหดร้ายยิ่งนักก็แลเห็นนาง—เยาว์วัย ทรงเกียรติ เป็นชายาของพระราม—ดุจดาวเคราะห์อัปมงคลจ้องโรหิณี เมื่อจันทราไม่อยู่
Sita looked out for the beautiful figure of Rama who had gone to hunt the deer along with Lakshmana. Waiting eagerly for her husband, she only saw the vast stretch of green forest but not Rama and Lakshmana.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē araṇyakāṇḍē ṣaṭcatvāriṅśassargaḥ৷৷Thus ends the fortysixth sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma condemns the predatory gaze and intent toward another’s spouse; the simile frames such desire as inauspicious and destructive.
Rāvaṇa, having found Sītā alone, fixes his attention on her, foreshadowing the wrongful act to come.
Sītā’s virtue is implied through “Rāma’s wife” and “illustrious”—her fidelity and honor stand in contrast to Rāvaṇa’s cruelty.