अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः
Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power
अद्य रक्षतु मां रामः पर्वकाले समाहितः।।3.38.4।।मारीचान्मे भयं घोरं समुत्पन्नं नरेश्वर।
adya rakṣatu māṃ rāmaḥ parvakāle samāhitaḥ | mārīcān me bhayaṃ ghoraṃ samutpannaṃ nareśvara || 3.38.4 ||
ข้าแต่มหาราชา ความหวาดกลัวอันน่าสะพรึงจากมาริจะได้บังเกิดแก่ข้าพระองค์แล้ว เพราะฉะนั้น ในวันนี้ ณ กาลแห่งพิธีบำเพ็ญพรตอันศักดิ์สิทธิ์ ขอให้พระรามผู้ตั้งมั่นและตื่นรู้ทรงคุ้มครองข้าพระองค์เถิด
'O king! Maricha has created in me a great fear. Spare the self possessed Rama to protect me while I do the sacrifice.'
A king’s dharma includes protecting sages and sacrificial rites; spiritual works (yajña) are safeguarded through righteous force when threatened.
Viśvāmitra petitions Daśaratha to send Rāma as protection during the ritual time when demons disrupt the sacrifice.
Reliance on dharmic protection: Viśvāmitra seeks the aid of the worthy, self-controlled Rāma rather than acting from fear alone.