Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

खररामयुद्धम् — The Battle of Khara and Rama

Aranya Kanda, Sarga 28

ततश्शरसहस्रेण राममप्रतिमौजसम्।अर्दयित्वा महानादं ननाद समरे खरः।।।।

tataḥ śara-sahasreṇa rāmam apratima-ojasam |

ardayitvā mahā-nādaṃ nanāda samare kharaḥ ||

แล้วขระก็ระดมยิงพระรามผู้มีกำลังหาที่เปรียบมิได้ด้วยศรนับพัน ก่อนเปล่งเสียงคำรามกึกก้องในสมรภูมิ

tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'then'
śara-sahasreṇawith a thousand arrows
śara-sahasreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष: 'with a thousand arrows'
rāmamRama
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
a-pratimaujasamof incomparable strength
a-pratimaujasam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + pratima (प्रातिपदिक) + ojas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष: 'of incomparable strength' (qualifying rāmam)
ardayitvāhaving harassed/pressed
ardayitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootard (धातु)
Formणिच्-प्रत्यय causative + क्त्वा (absolutive): 'having tormented/pressed hard'
mahā-nādama great roar
mahā-nādam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + nāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय: 'a great roar/sound'
nanādaroared
nanāda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootnad (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'roared/sounded'
samarein battle
samare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'in battle'
kharaḥKhara
kharaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootkhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Rama, scion of the Raghu race, afflicted by the darts in all parts of the body, glowed in his anger like smokeless fire burning.

K
Khara
R
Rama
B
battlefield (samara)
A
arrows (śara)

FAQs

The verse contrasts brute intimidation with righteous firmness: dharma is not proven by loud display but by principled action and restraint.

Khara escalates the attack massively, showering Rama with countless arrows and roaring to assert dominance.

Rama’s steadfast power is acknowledged even by description—he is called of incomparable strength, implying resilience amid overwhelming assault.