Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

उत्पातदर्शनं खरसैन्यसमागमश्च

Omens of calamity and the approach of Khara’s army

अमी रुधिरधारास्तु विसृजन्तः खरस्वनाः।व्योम्नि मेघा विवर्तन्ते परुषा गर्दभारुणाः।।।।

amī rudhiradhārās tu visṛjantaḥ kharasvanāḥ | vyomni meghā vivartante paruṣā gardabhāruṇāḥ ||

เมฆเหล่านั้น—ส่งเสียงกระด้างหยาบกร้าน สีคล้ำดุจสีน้ำตาลของลา—เคลื่อนวนอยู่บนฟากฟ้า โปรยสายฝนเป็นธารดั่งโลหิต

sadhūmāḥsmoking
sadhūmāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsa + dhūma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (‘with smoke’); विशेषण (śarāḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (‘and’)
śarāḥarrows
śarāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (śarāḥ)
mamamy
mama:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
yuddhābhinandinaḥwelcoming war
yuddhābhinandinaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootyuddha + abhinandin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (‘welcoming battle’); विशेषण (śarāḥ)
rukmapṛṣṭhānigold-backed
rukmapṛṣṭhāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootrukma + pṛṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (‘gold-backed’); विशेषण (cāpāni)
cāpānibows
cāpāni:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootcāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
viceṣṭantemove restlessly, act strangely
viceṣṭante:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootvi + ceṣṭ (चेष्ट् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (‘and’)
lakṣmaṇaO Lakshmana
lakṣmaṇa:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

These rumbling clouds, brownish-red like the colour of a donkey, are moving about in the sky showering streams of blood.

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa

FAQs

Awareness and responsibility: Dharma includes reading the situation wisely and preparing to protect the innocent when danger is foretold.

Rama notes ominous portents in nature—blood-like rain and harsh clouds—signaling impending conflict.

Vigilance and composure—Rama observes signs calmly and communicates them to Lakshmana.