महोत्पात-लक्षणानि
Omens before Khara’s Assault
नित्याशुभकरा युद्धे शिवा घोरनिदर्शनाः।।।।नेदुर्बलस्याभिमुखं ज्वालोद्गारिभिराननैः।
nityāśubhakarā yuddhe śivā ghoranidarśanāḥ |
nedur balasyābhimukhaṃ jvālōdgāribhir ānanaiḥ || 3.23.10 ||
หมาไน—ผู้ก่ออัปมงคลในยามศึกอยู่เนืองนิตย์—ปรากฏเป็นลางร้ายอันน่าสะพรึง; มันหันหน้าเข้าหากองทัพแล้วหอนกึกก้อง ราวกับปากพ่นเปลวเพลิงออกมา
Bad omens that always bring inauspiciousness were a dreadful evidence of what is going to happen. Jackals howled, facing Khara's army with their mouths emitting fire.
Dharma involves heeding admonitions—internal (conscience) and external (signs)—before committing violence; ignoring warnings deepens culpability.
As the rākṣasa host advances, jackals howl directly toward them, intensifying the sequence of ominous signs.
Self-restraint (dama) and prudence: a righteous leader would pause and reconsider rather than charge ahead.