Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

खरस्य क्रोधः — शूर्पणखावृत्तान्तकथनम्

Khara’s Wrath and Śūrpaṇakhā’s Report

बलविक्रमसम्पन्ना कामगा कामरूपिणी।इमामवस्थां नीता त्वं केनान्तकसमागता।।।।

balavikrama-sampannā kāmagā kāmarūpiṇī | imām avasthāṃ nītā tvaṃ kenāntaka-samāgatā ||

เจ้าผู้เปี่ยมด้วยพละกำลังและความกล้าหาญ ไปไหนมาไหนได้ดั่งใจ และแปลงกายได้ตามปรารถนา ผู้ใดกันที่ทำให้เจ้าตกอยู่ในสภาพนี้ จนต้องเผชิญหน้ากับความตาย?

बल-विक्रम-सम्पन्नाendowed with strength and valor
बल-विक्रम-सम्पन्ना:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबल (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक) + सम्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पद्/√पद् with सम्)
Formसमाहार/द्वन्द्वपूर्वक-तत्पुरुषभाव: बलविक्रमयोः सम्पन्ना (endowed with strength and valor); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
कामगाmoving at will
कामगा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकामग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (one who goes at will)
काम-रूपिणीable to assume forms at will
काम-रूपिणी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: कामेन रूपं यस्याः/यस्या (at-will form); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
इमाम्this
इमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अवस्थाम्condition, state
अवस्थाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअवस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नीता(you have been) brought/reduced
नीता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनीत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √नी धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि भाव (having been brought/reduced)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; 2nd person pronoun
केनby whom
केन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
अन्तक-समागताcome near death
अन्तक-समागता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तक (प्रातिपदिक) + समागत (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+आ+√गम् धातु)
Formतत्पुरुष: अन्तकं समागता (come to Death/near death); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

I want you to get both of them along with that notorious woman killed. This sister of mine will drink their blood.

K
Khara
Ś
Śūrpaṇakhā
A
Antaka (Death)

FAQs

Power without righteous restraint leads to downfall; dharma requires that strength be governed by right conduct and accountability.

Khara questions how Śūrpaṇakhā—despite her supernatural abilities—has been so thoroughly overcome.

Humility before reality: recognizing that might and shapeshifting do not exempt one from consequences.