पञ्चवटी-निर्देशः
Agastya Directs Rama to Panchavati
यथैषा रमते राम इह सीता तथा कुरु।दुष्करं कृतवत्येषा वने त्वामनुगच्छती।।।।
yathaiṣā ramate rāma iha sītā tathā kuru | duṣkaraṃ kṛtavaty eṣā vane tvām anugacchatī ||
โอ้พระราม จงประพฤติให้เป็นไปเพื่อให้นางสีตารื่นรมย์อยู่ ณ ที่นี้เถิด เพราะนางได้กระทำสิ่งอันยากยิ่งแล้ว ด้วยการติดตามท่านเข้าสู่ป่า
Then climb the elevated ground not very far from the mountain. There is the well-known Panchavati with forests, ever in full bloom.
Protective responsibility: Rama’s dharma includes ensuring the wellbeing and contentment of one who has chosen hardship out of love and loyalty.
Agastya counsels Rama to be attentive to Sītā’s happiness during their forest exile.
Rama’s compassion and considerate leadership (anukampā and maryādā) toward Sītā.