Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance
तस्माद्धर्म्मान्वितैस्त्याज्यं परदारोपसेवनम् । नयंति परदारास्तु नरकानेकविंशतिम्
tasmāddharmmānvitaistyājyaṃ paradāropasevanam | nayaṃti paradārāstu narakānekaviṃśatim
ฉะนั้น ผู้ตั้งมั่นในธรรมพึงละเว้นการคบหากับภรรยาของผู้อื่น เพราะความสัมพันธ์อันผิดศีลธรรมนี้ย่อมนำผู้คนไปสู่นรกยี่สิบเอ็ดขุม
Unspecified narrator/teacher voice (context not provided in input).
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: तस्माद्धर्म्मान्वितैस्त्याज्यं = तस्मात् + धर्मान्वितैः + त्याज्यम्; परदारोपसेवनम् = परदार + उपसेवनम्; परदारास्तु = परदाराः + तु
It instructs a dharma-guided person to renounce para-dāra-upasevana—sexual involvement with another man’s wife—treating it as a serious moral transgression.
It states that such illicit relations lead one to “twenty-one hells” (eka-viṃśati narakāḥ), emphasizing severe karmic consequence.
Svarga-khaṇḍa commonly contrasts righteous conduct that leads to higher realms with sinful conduct that results in naraka; this verse functions as a direct dharmic warning within that framework.