Previous Verse
Next Verse

Shloka 168

Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance

इंद्रियाणां निरोधश्च दानं च हरिसेवनम् । वर्णाश्रमक्रियाणां च पालनं विधितः सदा

iṃdriyāṇāṃ nirodhaśca dānaṃ ca harisevanam | varṇāśramakriyāṇāṃ ca pālanaṃ vidhitaḥ sadā

การสำรวมอินทรีย์ การให้ทาน การปรนนิบัติพระหริ และการปฏิบัติหน้าที่แห่งวรรณะและอาศรมของตนโดยสม่ำเสมอ ตามบัญญัติแห่งศาสตรา

इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
निरोधःrestraint
निरोधः:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootनिरोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
दानम्charity, giving
दानम्:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
हरिसेवनम्service of Hari
हरिसेवनम्:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + सेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (Genitive Tatpurusha: 'of Hari' + 'service')
वर्णाश्रमक्रियाणाम्of the duties of varṇa and āśrama
वर्णाश्रमक्रियाणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक) + आश्रम (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine; क्रिया), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); समाहार/निर्देश-तत्पुरुष (determinative: 'acts/duties pertaining to varṇa and āśrama')
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
पालनम्observance, maintenance
पालनम्:
कर्ता (Karta/Subject; item in list)
TypeNoun
Rootपालन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विधितःaccording to prescription
विधितः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-प्रत्यय)
Formतद्धितान्त-अव्यय (Adverbial indeclinable; 'according to rule/ordinance')
सदाalways
सदा:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (Adverb of time)

Unspecified (narratorial/teaching voice within Svarga-khaṇḍa context)

Concept: Balanced dharma: sense-restraint, charity, and scripturally guided varṇāśrama duties culminate in Hari-sevā as the heart of practice.

Application: Create a daily rule: (1) one deliberate restraint (food/speech/attention), (2) one act of giving, (3) one act of Hari-sevā (nāma-japa, pūjā, service), (4) fulfill role-duties conscientiously without ego.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A four-part devotional mandala: in one quadrant a devotee restrains the senses (closing eyes in meditation), in another offers charity to a needy traveler, in the third performs Hari-sevā at a lamp-lit shrine, and in the fourth fulfills varṇāśrama duties—teaching, trade, protection, or service—each scene connected by a golden thread leading to Viṣṇu’s lotus feet at the center.","primary_figures":["Vishnu (central icon)","householder devotee","recipient of charity","temple attendant/priest","symbolic figures of varṇāśrama roles"],"setting":"Temple interior blended with everyday village life—shrine sanctum, street alms-giving, and household/work spaces arranged as a sacred diagram.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["midnight blue","lamp-flame amber","emerald green","vermillion","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Viṣṇu with gold leaf halo; surrounding four narrative panels—indriya-nigraha meditation, dāna with gold coins/food, Hari-sevā with ārati, and varṇāśrama duty scenes—rich reds/greens, gem-like ornamentation, ornate arch and border, heavy gold embossing to unify the mandala.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant multi-scene composition with delicate brushwork; soft lamp glow in the shrine panel, gentle village palette in duty scenes; refined faces, lyrical flow connecting panels with a subtle golden vine leading to Viṣṇu at center.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and compartmentalized panels; central Viṣṇu with characteristic eyes; surrounding scenes of restraint, charity, and service; warm reds/yellows/greens, temple-wall aesthetic with floral scrollwork borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Viṣṇu emblem framed by lotus borders; four surrounding vignettes with devotees performing seva and dāna; peacocks and floral filigree, deep blues and gold, symmetrical devotional geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","tanpura drone","soft mridangam pulse","conch shell"]}

Sandhi Resolution Notes: निरोधश्च = निरोधः + च; iṃdriyāṇāṃ (IAST) normalized to इन्द्रियाणाम्; हरिसेवनम् is a tatpurusha compound.

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It recommends sense-restraint (indriya-nigraha), charity (dāna), service to Hari (harisevā), and steady observance of varṇa-āśrama duties as prescribed by śāstra.

By explicitly listing “harisevanam” (service to Hari) as a core discipline, it frames devotion to Viṣṇu as central alongside ethical and social duties.

Ethical life is presented as self-mastery plus generosity, grounded in devotion, and sustained through consistent adherence to one’s prescribed responsibilities.