Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

पितृन्प्रीणाति यो भक्त्या ते पुनः प्रीणयंति तं । यच्छंति पितरः पुष्टिं स्वांगारोग्यं प्रजाफलम्

pitṛnprīṇāti yo bhaktyā te punaḥ prīṇayaṃti taṃ | yacchaṃti pitaraḥ puṣṭiṃ svāṃgārogyaṃ prajāphalam

ผู้ใดด้วยศรัทธาภักดีทำให้ปิตฤยินดี ปิตฤทั้งหลายก็ยินดีตอบแก่ผู้นั้นอีกครั้ง ปิตฤประทานความอุดมหล่อเลี้ยงและกำลัง สุขภาพกายอันผ่องใส และผลคือบุตรหลาน

पितॄन्the ancestors (pitṛs)
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; Masculine, Accusative, Plural
प्रीणातिpleases
प्रीणाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रीण् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative, 3rd person singular
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun, Masculine, Nominative, Singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Instrumental, Singular
तेthey (those ancestors)
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Demonstrative pronoun, Masculine, Nominative, Plural
पुनःagain, in return
पुनः:
Sambandha/Modifier (Avyaya)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
प्रीणयन्तिplease
प्रीणयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रीण् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present indicative, 3rd person plural
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Demonstrative pronoun, Masculine, Accusative, Singular
यच्छन्तिgrant, bestow
यच्छन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; Present indicative, 3rd person plural
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Nominative, Plural
पुष्टिम्nourishment, prosperity
पुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular
स्वाङ्गारोग्यम्health of one’s own limbs
स्वाङ्गारोग्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + अङ्ग + आरोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य अङ्गानाम् आरोग्यम्); Neuter, Accusative, Singular
प्रजाफलम्fruit in the form of offspring
प्रजाफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (प्रजायाः फलम्); Neuter, Accusative, Singular

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue pair).

Concept: Devotional honoring of the pitṛs returns as tangible well-being—strength, health, and progeny—affirming reciprocity between visible family life and invisible ancestral order.

Application: Maintain regular remembrance of elders/ancestors (śrāddha/tarpaṇa or sincere memorial charity), cultivate gratitude, and live in a way that strengthens family continuity and bodily discipline.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene household courtyard prepared for śrāddha: kusa grass laid in neat lines, a small fire altar, and a devoted householder offering water and sesame with folded hands. In the subtle background, luminous ancestral figures appear like gentle silhouettes, blessing the family with vitality and a child’s cradle symbolizing prajā-phala.","primary_figures":["Gṛhastha devotee (householder)","Pitṛs (ancestral fathers, subtle luminous forms)","Family members witnessing respectfully"],"setting":"Traditional Indian home courtyard near a small altar; vessels of water, tila (sesame), and cooked offerings arranged with ritual order.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm sandalwood beige","saffron gold","copper brown","white jasmine","soft ash-grey"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dignified śrāddha scene in a palace-like courtyard, the householder in traditional attire offering arghya over kusa grass, pitṛs appearing in a haloed cloud with gold leaf radiance, rich reds and greens, gem-studded ornaments on ritual vessels, ornate arch framing the blessing of health and progeny.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard ritual with delicate brushwork, the devotee seated beside a small fire and brass lota, translucent pitṛ figures in the sky like pale watercolor, cool yet tender palette, fine facial features, a distant riverbank hinted beyond the home garden.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, stylized householder offering tila-jala, pitṛs as symmetrical divine elders with calm eyes, temple-wall aesthetic, dominant ochres and reds with green borders, ritual implements rendered iconically.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional domestic śrāddha transformed into a sacred tableau with floral borders, lotus and tulasi motifs framing the offering, celestial pitṛs above like a mandala, deep indigo background with gold highlights, intricate patterns on vessels and kusa arrangements."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","gentle conch at opening","morning birds","water poured from a lota","brief contemplative silence"]}

Sandhi Resolution Notes: पितृन् + प्रीणाति → पितृन्प्रीणाति; प्रीणयन्ति (अनुस्वार-लेखन); स्व + अङ्ग + आरोग्यम् → स्वाङ्गारोग्यम्; प्रजा + फलम् → प्रजाफलम्

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It aligns with pitṛ-kārya such as śrāddha, tarpaṇa, and offerings performed with devotion to satisfy the pitṛs, who are believed to reciprocate with blessings.

It explicitly states that devotion (bhakti) is the effective attitude: the pitṛs are pleased not merely by ritual formality but by sincere devotional intent, leading to tangible blessings.

It teaches gratitude and responsibility toward one’s lineage—honoring ancestors through devoted remembrance and offerings is presented as a dharmic act that supports personal well-being and family continuity.