Previous Verse
Next Verse

Shloka 167

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

असंस्कृतप्रमीतानां त्यागिनां कुलभागिनां । उछिष्टभागधेयानां दर्भेषु विकिरासनं

asaṃskṛtapramītānāṃ tyāgināṃ kulabhāgināṃ | uchiṣṭabhāgadheyānāṃ darbheṣu vikirāsanaṃ

การโปรยเศษอาหารลงบนหญ้ากุศะ (คุศะ) เป็นข้อกำหนดสำหรับผู้ที่ตายโดยมิได้ผ่านสังสการ ผู้สละโลก (ตยาคี) ผู้มีสิทธิ์รับส่วนตามวงศ์ และผู้ซึ่งส่วนที่พึงได้มีเพียงของเหลือ

asaṃskṛtapramītānāmof those who died without sacraments
asaṃskṛtapramītānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Roota + saṃskṛta + pramīta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
tyāgināmof the renouncers/abandoned
tyāginām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottyāgin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
kulabhāgināmof those sharing the family
kulabhāginām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkula + bhāgin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
ucchiṣṭabhāgadheyānāmof those whose portion is the leavings
ucchiṣṭabhāgadheyānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootucchiṣṭa + bhāgadheya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
darbheṣuon the Darbha grass
darbheṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
vikirāsanamscattering/placing of food
vikirāsanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvikira + asana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Not explicitly specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses to confirm the dialogue frame).

Concept: Different categories of beings (unsamskṛta-dead, renouncers, family-share claimants, and those allotted leftovers) receive offerings via prescribed placement—vikira on darbha.

Application: Maintain intentionality in giving: recognize rightful dependents and overlooked categories; support renunciants/monastics and provide dignified aid to those who fall outside normal support systems.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual ground is neatly prepared with lines of darbha grass laid like a sacred grid. The performer scatters small portions of food onto the darbha, while symbolic figures—an austere renouncer, a shadowy unsamskṛta departed, and quiet family claimants—stand at the margins, each receiving their due through the rite’s precise choreography.","primary_figures":["ritual performer","renouncer (tyāgin/sannyāsin)","departed unsamskṛta spirit (symbolic)","family-share claimants (symbolic)"],"setting":"ritual courtyard with darbha arranged in bundles and mats, small offering bowls, a low altar stone","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["darbha green","clay brown","linen white","smoke gray","muted gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up of darbha mats with the act of vikira; symbolic recipients at the sides—sannyāsin with staff, subtle spirit form—rendered with halos; gold leaf on ritual vessels and borders, rich earthy reds/greens, ornate frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: meticulous depiction of darbha blades and small scattered offerings; restrained palette, refined figures; a calm courtyard with trees casting patterned shade; symbolic recipients rendered softly at the edges.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: darbha shown as rhythmic green patterns; performer in profile scattering offerings; stylized recipient archetypes in panel-like arrangement; bold outlines, temple-wall aesthetic, warm pigments.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative border of grasses and lotuses; central darbha grid with scattered grains; peacocks and small birds near the bottom; deep blue/earth tones with gold accents, intricate floral framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustle of darbha","measured chanting","soft bell punctuations","wind through courtyard trees","water pot clink"]}

Sandhi Resolution Notes: vikirāsanaṃ = vikira + asanaṃ (Savarna Dirgha)

FAQs

It describes vikirāsana—scattering remnants/offerings on darbha (kusa) grass—as an assigned rite for certain categories of the deceased or recipients.

Those who died without sacraments (asaṃskṛtapramīta), renouncers (tyāgin), those with a family-portion entitlement (kulabhāgin), and those whose allotted share is leftovers (uchiṣṭabhāgadheya).

It reflects a graded ritual economy in which different social/spiritual statuses receive distinct funeral or offering procedures, emphasizing dharma as context-sensitive duty rather than one uniform rule.