Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

आजग्मुः पितरस्तुष्टा दास्यन्तः किल ते वरम् । दिव्यरूपधराः सर्वे दिव्यमाल्यानुलेपनाः

ājagmuḥ pitarastuṣṭā dāsyantaḥ kila te varam | divyarūpadharāḥ sarve divyamālyānulepanāḥ

เหล่าปิตฤทั้งหลายมาด้วยความยินดี ตั้งใจจริงจะประทานพรแก่ท่าน ทุกองค์ทรงรูปทิพย์ ประดับพวงมาลัยสวรรค์และทาด้วยเครื่องหอมทิพย์

आजग्मुःcame, arrived
आजग्मुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√गम् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
पितरःthe Pitṛs (ancestors)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
तुष्टाःpleased
तुष्टाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (प्रातिपदिक; √तुष् + क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘pleased’
दास्यन्तःintending to give
दास्यन्तः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√दा (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘about to give/giving’
किलindeed, it is said
किल:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/quotative particle)
तेto her
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4), एकवचन; ‘to her/him’ (context: to Acchodā)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
दिव्यरूपधराःbearing divine forms
दिव्यरूपधराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (दिव्यं रूपं धरन्ति)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
दिव्यमाल्यानुलेपनाःwith divine garlands and ointments
दिव्यमाल्यानुलेपनाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + माल्य (प्रातिपदिक) + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; समासः—द्वन्द्व (दिव्य-माल्य-च दिव्य-अनुलेपन-च यस्य) बहुवचन-बहिर्वृत्तिः; ‘with divine garlands and unguents’

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not explicit in the single verse provided)

Concept: When discipline is completed with sincerity, higher beings respond with grace; boons are not random but ripen from sustained merit.

Application: Persist in sādhana until it matures; cultivate purity (like ‘divya-mālya-anulepana’ imagery) through clean habits, truthful speech, and reverent remembrance of elders.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"From the sky above Acchoda-saras, the Pitṛs descend in radiant, refined bodies, their presence perfumed with celestial unguents. They gather in a semicircle before the ascetic, garlands glowing like constellations, hands poised in blessing as a boon is about to be spoken.","primary_figures":["Pitṛs (divya-rūpa)","Acchodā"],"setting":"lakebank altar-space with kusa grass, small water-pot, and lotus-strewn shore","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","jasmine white","sandalwood beige","emerald green","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Pitṛs descending above Acchoda-saras with ornate gold-leaf halos, thick jeweled garlands, and shimmering anointments; Acchodā seated below in tapas, hands folded; rich reds/greens, embossed gold for garlands and aura, symmetrical divine assembly composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy celestial figures of Pitṛs with delicate garlands and soft translucence, hovering over a calm lake; refined faces, gentle gestures of boon-giving; cool sky gradients, subtle floral detailing, lyrical calm.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Pitṛs as dignified elder-deities with bold outlines and stylized garlands, descending in tiers; Acchodā below in meditative posture; warm ochres and reds with green accents, temple-wall symmetry and iconographic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders and garland motifs dominate; Pitṛs appear like a celestial procession above lotus waters; deep blue background with gold highlights, intricate white jasmine garlands, devotional stillness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell","soft cymbals","fragrant-wind suggestion","distant birds"]}

Sandhi Resolution Notes: पितरस्तुष्टाः = पितरः तुष्टाः (विसर्ग-सन्धिः).

P
Pitṛs (ancestral fathers)

FAQs

The Pitṛs are the ancestral fathers (departed ancestors) who, when satisfied—often through dharma and ancestral rites—are described in Purāṇic literature as capable of bestowing blessings and support upon descendants.

It portrays their satisfaction as leading to a tangible spiritual reward: they arrive in divine splendor and are ready to grant a boon, implying that honoring ancestors is connected with receiving grace and auspicious outcomes.

The implied lesson is gratitude and responsibility toward one’s lineage: when one fulfills dharma and honors ancestors, it cultivates harmony between generations and invites blessings rather than neglect and disharmony.