Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Appeasement Rite of the Sun

Sunday Vrata, Mantra, and Healing Praise

जायते नात्र संदेहो यस्य तुष्येद्दिवाकरः । एककालं द्विकालं वा त्रिकालं नित्यमेव च

jāyate nātra saṃdeho yasya tuṣyeddivākaraḥ | ekakālaṃ dvikālaṃ vā trikālaṃ nityameva ca

ไม่ต้องสงสัยเลย: ผู้ใดที่ทิวากร (พระอาทิตย์) โปรดปราน—วันละครั้ง สองครั้ง สามครั้ง หรือสม่ำเสมอเสมอไป—บุญกุศลและผลอันเป็นมงคลย่อมบังเกิดแน่นอน

जायतेis born/arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
no/not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अत्रhere/in this
अत्र:
Adverbial (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘here/in this matter’)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
तुष्येत्would be pleased
तुष्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दिवाकरःthe Sun
दिवाकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एककालम्once (a day)
एककालम्:
Adverbial (काल/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootएक (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषण (frequency)
द्विकालम्twice (a day)
द्विकालम्:
Adverbial (काल/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषण
वाor
वा:
Connector (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle: ‘or’)
त्रिकालम्thrice (a day)
त्रिकालम्:
Adverbial (काल/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषण
नित्यम्always
नित्यम्:
Adverbial (काल/नित्यत्व)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसकलिङ्ग एकवचन-आकार (adverbial accusative)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Unspecified (context-dependent within Adhyaya 78; likely a narrator/teacher addressing the listener)

Concept: Regular, time-bound worship aligned with cosmic cycles wins divine favor and generates assured auspicious merit.

Application: Anchor spiritual practice to daily time-cycles (morning/noon/evening); build consistency rather than intensity alone; treat routine as sacred alignment.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands facing the rising Sun, then the zenith, then the setting orb—three vignettes blended into one continuous panorama. The Sun’s chariot is faintly visible in the radiance, and each recitation sends ripples of light across the sky, as if the cosmos itself acknowledges the rhythm of worship.","primary_figures":["devotee (upāsaka)","Sūrya (Divākara)","Aruṇa (charioteer, optional)","seven horses (optional)"],"setting":"Open riverbank or rooftop terrace with clear horizon; three-time sky gradient from dawn to noon to dusk.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sun-gold","sky-cyan","vermillion","deep violet","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: triptych-like composition showing the devotee offering arghya at dawn, noon, and dusk; central radiant Sūrya with gold leaf halo, ornate chariot motifs, rich reds/greens, embossed gold detailing on rays and ornaments, symmetrical framing pillars.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: panoramic sky with delicate gradients; small figure of devotee repeated thrice along a riverbank; subtle Sūrya-chariot in the glow, refined naturalism with birds and distant hills, cool yet luminous palette.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Sūrya with bold outlines and patterned rays; devotee in traditional posture offering water; strong red-yellow-green fields indicating tri-kāla transitions, temple-wall decorative borders and rhythmic motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular mandala of the Sun at center with lotus-petal rays; devotee figures placed at three points around the mandala representing tri-kāla; intricate floral borders, deep blue background with gold highlights, peacocks and lotuses accenting the cosmic rhythm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water (arghya)","soft conch shell","wind across open sky","distant bells","measured pauses marking tri-kāla"]}

Sandhi Resolution Notes: नात्र = न + अत्र; तुष्येद्दिवाकरः = तुष्येत् + दिवाकरः (त् + द → द्द).

D
Divākara (Surya)

FAQs

It implies regular devotional observance directed to the Sun—performed with varying frequency (once, twice, three times daily, or continuously), emphasizing consistency of worship/discipline.

That the Sun’s satisfaction—won through sincere, regular practice—certainly yields auspicious results; the verse stresses reliability (“no doubt”) and the power of steady observance.

No explicit reward is named in the line itself; it broadly asserts that beneficial outcomes/merit “arise” for the devotee whose practice pleases Divākara.