Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

The Slaying of Kāleya

ततस्तं चासुरश्रेष्ठं कालानलसमप्रभम् । जयंतो निशितैर्बाणैर्जघान सुरसत्तमः

tatastaṃ cāsuraśreṣṭhaṃ kālānalasamaprabham | jayaṃto niśitairbāṇairjaghāna surasattamaḥ

จากนั้น ชยันตะ ผู้ประเสริฐที่สุดในหมู่เทวดา ได้ยิงอสูรผู้ยิ่งใหญ่นั้น—ผู้มีรัศมีดั่งไฟแห่งกาลเวลา—ด้วยลูกศรที่แหลมคม

ततःthen
ततः:
Kālādhi-kriyāviśeṣaṇa (कालवाचक क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (काल/अनन्तर): ‘then/thereupon’
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
असुरश्रेष्ठम्the best of demons
असुरश्रेष्ठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअसुर-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formसमास: असुराणां श्रेष्ठः (षष्ठी-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कालानलसमप्रभम्having a radiance like the fire of Time (cosmic fire)
कालानलसमप्रभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल-अनल-सम-प्रभ (प्रातिपदिक)
Formसमास: कालानलस्य समा प्रभा यस्य (उपमान-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जयन्तःJayanta
जयन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजयन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
निशितैःwith sharp
निशितैः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/instrumental), बहुवचन
बाणैःarrows
बाणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
जघानstruck/slew
जघान:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सुरसत्तमःthe best of gods
सुरसत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर-सत्तम (प्रातिपदिक)
Formसमास: सुराणां सत्तमः (षष्ठी-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator (epic narration; specific dialogue speaker not indicated in the given verse)

Concept: Righteous strength, when disciplined, becomes an instrument of cosmic order; radiance (tejas) can be either destructive (asura) or protective (deva).

Application: Cultivate courage with clarity: act firmly against harm while keeping the mind anchored in dharma rather than personal hatred.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"Jayanta stands poised in his chariot, drawing a bow that arcs like a crescent of lightning; his arrows streak forward as thin lines of silver fire. Kāleya looms opposite, his body haloed with a terrifying kālāgni glow, as if time itself burns behind his armor.","primary_figures":["Jayanta (deva warrior)","Kāleya (asura)"],"setting":"Open battlefield with swirling dust, broken standards, and distant celestial onlookers in the clouds.","lighting_mood":"divine radiance cutting through smoke","color_palette":["sapphire blue","silver white","flame orange","smoke gray","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Jayanta releasing sharp arrows toward a kālāgni-radiant Kāleya; lavish gold leaf for halos, bow ornaments, and arrow trails; rich reds, greens, and blues in textiles; embossed gold borders with stylized cloud and flame motifs; jewel-like detailing on crowns and armlets.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant chariots facing each other, arrow trails rendered as fine white lines; cool blues and grays for smoke, warm orange glow around Kāleya; refined facial features, delicate shading, and a lyrical sky with layered clouds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, rhythmic composition of bow and arrows; Jayanta’s calm heroic eyes contrasted with Kāleya’s fiery aura; natural pigments—deep blue, vermilion, yellow ochre—temple mural symmetry with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central duel framed by ornate floral borders and stylized lotus medallions; arrow streaks as repeating decorative motifs; deep indigo ground with gold highlights; peacock and vine patterns in margins, dense Nathdwara ornamentation adapted to a martial scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["bowstring twang","conch shell","war drums","wind over dust"]}

Sandhi Resolution Notes: ततस्तं = ततः + तम्; चासुरश्रेष्ठम् = च + असुरश्रेष्ठम्; निशितैर्बाणैः = निशितैः + बाणैः.

J
Jayanta

FAQs

Jayanta is presented as surasattamaḥ, “the foremost among the gods,” and is the agent who strikes the demon with sharp arrows.

It describes the demon’s terrifying, death-like brilliance—“like the fire of Time”—suggesting overwhelming destructive power or fearsome radiance.

Within the battle narrative, it reinforces the motif of divine forces confronting destructive demonic power, portraying decisive action against adharma.