The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States
एकेनैवोपवासेन कृतेन तु षडानन । सप्तजन्मकृतात्पापान्मुच्यते नात्र संशयः
ekenaivopavāsena kṛtena tu ṣaḍānana | saptajanmakṛtātpāpānmucyate nātra saṃśayaḥ
โอ้ ษฑานนะ! เพียงประกอบอุปวาส (การถือศีลอด) แค่ครั้งเดียวด้วยศรัทธา ก็หลุดพ้นจากบาปที่สั่งสมมาถึงเจ็ดชาติ—ข้อนี้ปราศจากข้อสงสัย
Unspecified (addressing Ṣaḍānana/Kārttikeya)
Concept: A single properly performed fast can liberate one from sins accumulated across seven births.
Application: Commit to at least one sincere fast (especially Ekādaśī) with prayer, nonviolence, truthfulness, and humility; use it as a reset point for habits and conscience.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Visual Art Cues: {"scene_description":"Kārttikeya (Ṣaḍānana) listens as a luminous scripture-voice declares the power of a single fast; behind him, seven shadowy silhouettes representing seven births dissolve into light. Above, Viṣṇu’s discus radiates like a sun, symbolizing the cutting of karmic knots.","primary_figures":["Ṣaḍānana/Kārttikeya","Viṣṇu (visionary presence)","a sage/narrator figure (optional)"],"setting":"Celestial teaching hall or forest āśrama with a radiant sky; symbolic karmic shadows transforming into lotus-petals of light.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","sapphire blue","vermillion","smoky violet","pure white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu enthroned with intense gold-leaf halo and embossed cakra rays; Kārttikeya with six faces rendered in traditional iconography, listening reverently; seven dark-to-gold gradient silhouettes behind, dissolving into lotus motifs; rich reds/greens, gem-like ornamentation, ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined āśrama scene with Kārttikeya seated respectfully; above, a soft visionary Viṣṇu in the sky; seven faint translucent figures fade into the landscape; cool blues and warm gold accents, delicate brushwork and lyrical symbolism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold, iconic Ṣaḍānana with characteristic eyes and ornaments; Viṣṇu’s cakra as a large radiant mandala; seven karmic forms depicted as stylized dark shapes turning into bright lotus forms; strong reds/yellows/greens with black outlines.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central cakra-mandala with Viṣṇu symbols; Kārttikeya placed below as a devotee-figure; seven lotus medallions around the border representing seven births, each transitioning from dark indigo to gold; intricate floral borders, deep blue ground, gold highlights."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","mridangam pulse (soft)","crowd hush turning to chant","sustained drone"]}
Sandhi Resolution Notes: एकेनैवोपवासेन = एकेन एव उपवासेन; षडानन = षड्-आनन (बहुव्रीहि, सम्बोधन); सप्तजन्मकृतात्पापान्मुच्यते = सप्त-जन्म-कृतात् पापात् मुच्यते (पापान्-पाठः सम्भवः; अर्थतः पापात्/पापेभ्यः). नात्र = न अत्र.
The verse praises upavāsa (religious fasting) and states that even a single properly observed fast has powerful purificatory merit.
It reflects the karmic idea that actions leave residues across lifetimes, and that sincere religious discipline (here, fasting) can function as prāyaścitta (atonement/purification).
Ṣaḍānana literally means “six-faced” and is a common epithet of Kārttikeya/Skanda, indicating the verse is addressed to him.