Right Conduct, Offenses Against Brāhmaṇas, Truthfulness, and the Greatness of the Cow
Go-Māhātmya
श्रूयंते यानि तीर्थानि त्रिषु लोकेषु नारद । सिद्धचारणयुक्तानि सेवितानि महर्षिभिः
śrūyaṃte yāni tīrthāni triṣu lokeṣu nārada | siddhacāraṇayuktāni sevitāni maharṣibhiḥ
โอ้ นารท! บรรดาตีรถะที่เลื่องลือในสามโลก—ซึ่งเหล่าสิทธะและจารณะพากันสถิตและสัญจร—มหาฤษีทั้งหลายก็ไปสักการะและนอบน้อมบูชาเช่นกัน
Unspecified narrator addressing Nārada (vocative: nārada)
Concept: True sacred places are those continually honored by perfected beings and great sages; their sanctity is trans-worldly and time-tested.
Application: Choose pilgrimages and spiritual communities by the quality of practice and saintly association; treat any place where devotion is cultivated as a living tirtha through humility and disciplined conduct.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Visual Art Cues: {"scene_description":"A panoramic cosmic map of pilgrimage-places shimmering across the three worlds: earthly riverbanks and forest shrines below, a mid-air procession of Siddhas and Cāraṇas singing above, and luminous celestial tirthas in the upper sky. Great sages with matted locks and waterpots move in quiet reverence, their footsteps leaving lotus-like ripples of sanctity.","primary_figures":["Nārada","Siddhas","Cāraṇas","Mahārṣis"],"setting":"A tri-loka vista blending river ghats, hermitages, and celestial terraces; distant mountains and floating mandalas marking tirtha nodes.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","smoky sandalwood brown","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a tri-loka pilgrimage panorama with Nārada at one side holding vīṇā, rows of mahārṣis with kamaṇḍalus approaching jeweled ghats, Siddhas and Cāraṇas in the sky singing; heavy gold leaf halos, ornate arch motifs, rich crimson and emerald textiles, gem-studded ornaments, stylized lotus borders and sacred geography icons.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical wide landscape showing river confluences, forest āśramas, and distant snow peaks; delicate figures of sages walking in procession, Nārada hovering with vīṇā; cool blues and greens, fine facial features, soft atmospheric perspective, birds and flowering trees framing the tirtha path.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined sages and celestial singers arranged in horizontal registers for the three worlds; Nārada central with large expressive eyes, patterned garments; natural pigment palette with dominant ochres, reds, greens; temple-wall symmetry, lotus medallions marking tirthas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional tirtha-garland composition with lotus motifs and ornate floral borders; celestial musicians above, sages below at a river ghat; deep indigo background with gold highlights, peacocks and cows as auspicious fillers, intricate vine work surrounding the sacred crossings."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bells","distant conch shell","river-water ambience","celestial chime-like overtones"]}
It presents tīrthas as renowned across the “three worlds,” indicating a sacred geography that spans cosmic realms (not only terrestrial locations) and is validated by multiple classes of exalted beings.
By portraying tīrthas as places worthy of “service” (sevana) and reverent visitation by sages, it frames pilgrimage as a devotional act—approaching holy places with reverence and disciplined practice.
Seek sanctifying environments and exemplary company: the verse implies that holy places are recognized and honored by the wise, encouraging humility, reverence, and alignment with saintly conduct.