Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

The Bhīma-Dvādaśī

Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse

दक्षिणे चार्धचंद्रं तु पश्चिमे वर्तुलं तथा । अश्वत्थपत्राकारं च उत्तरेण तु कारयेत्

dakṣiṇe cārdhacaṃdraṃ tu paścime vartulaṃ tathā | aśvatthapatrākāraṃ ca uttareṇa tu kārayet

ทางทิศใต้พึงทำเป็นรูปพระจันทร์เสี้ยว; ทางทิศตะวันตกพึงทำเป็นวงกลม; และทางทิศเหนือพึงทำเป็นรูปใบอัศวัตถะ (โพธิ์ศักดิ์สิทธิ์)

दक्षिणेon the south (side)
दक्षिणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); दिशावाचक (directional locative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
अर्ध-चन्द्रम्a half-moon (shape)
अर्ध-चन्द्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्ध + चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); कर्मधारयसमासः: अर्धः चन्द्रः (half-moon)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), emphasis
पश्चिमेon the west (side)
पश्चिमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); दिशावाचक
वर्तुलम्a circle/round shape
वर्तुलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्तुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
तथाlikewise
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: likewise/so)
अश्वत्थ-पत्र-आकारम्the shape of an aśvattha leaf
अश्वत्थ-पत्र-आकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वत्थ + पत्र + आकार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); तत्पुरुषसमासः: अश्वत्थस्य पत्रस्य आकारः (shape of an aśvattha leaf)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
उत्तरेणon the north (side)
उत्तरेण:
Adhikaraṇa (अधिकरण) (directional specification)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular); दिशावाचक; तृतीया-प्रयोगः = 'on the northern side/with respect to the north'
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle), emphasis
कारयेत्should have (it) made
कारयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) (णिच् causative) → कारय (धातु-प्रयोग)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada); causative of √कृ

Unspecified (context-dependent instructional narration within Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Outer order (proper directional arrangement) supports inner steadiness and the successful descent of divine presence into ritual space.

Application: Create intentional ‘sacred space’ before any worship or important work: orient, simplify, and set boundaries so attention becomes one-pointed.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual ground seen from above like a sacred diagram: on the south edge a luminous half-moon motif, on the west a perfect circle, and on the north an aśvattha-leaf silhouette traced in rice flour. Priests measure with cords while incense smoke curls, suggesting the cosmos being ‘drawn’ into order.","primary_figures":["Vaiṣṇava brāhmaṇa","assistant priests (ṛtviks)"],"setting":"Open-air yajña-śālā with marked cardinal directions, kusa grass bundles, measuring cord, ritual powders, and a quiet grove edge.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sandalwood beige","vermillion red","leaf green","smoke gray","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: top-down sacred mandala on a polished wooden floor, half-moon in the south, circle in the west, aśvattha-leaf in the north, priests with silk angavastra and rudraksha/tulasi malas, gold leaf embellishment on the diagram lines, rich reds and greens, gem-studded ornaments, traditional South Indian Vaishnava iconographic accents.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate overhead view of a yajña courtyard, fine white rice-flour lines forming half-moon, circle, and aśvattha-leaf, cool morning air, lyrical naturalism with a small fig tree at the edge, refined faces of priests, soft Himalayan-like pastel palette and detailed textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of the directional symbols, flat yet vibrant natural pigments, temple-wall aesthetic with stylized priests, strong reds/yellows/greens, patterned floor borders indicating the four directions, incense smoke rendered as rhythmic curves.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate border of lotus and leaf motifs framing a central ritual diagram, deep indigo ground with gold and white linework, peacocks and floral creepers around the edges, the half-moon and circle rendered as auspicious emblems, intricate repetitive patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","measuring cord rustle","incense crackle","morning birds","gentle silence"]}

Sandhi Resolution Notes: चार्धचंद्रम् = च + अर्धचन्द्रम्; अश्वत्थपत्राकारम् = अश्वत्थ + पत्र + आकारम्

FAQs

It gives directional design instructions: a half-moon form to the south, a circular form to the west, and an aśvattha-leaf-like form to the north—suggesting a prescribed sacred layout or diagram.

Not directly; it is primarily procedural/ritual and concerns how something should be shaped by direction. Any devotional (bhakti) implication would come from the larger ritual context of what is being constructed or worshipped.

It reflects the Purāṇic emphasis on order, precision, and reverence in sacred acts—showing that disciplined attention to prescribed forms is treated as part of religious duty.