Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows

with Origin Narratives and Merit Statements

नमो भवान्यै कामिन्यै वासुदेव्यै जगच्छ्रियै । आनंददायै नंदायै सुभद्रायै नमोनमः

namo bhavānyai kāminyai vāsudevyai jagacchriyai | ānaṃdadāyai naṃdāyai subhadrāyai namonamaḥ

ขอนอบน้อมแด่ภวานี แด่ผู้เป็นที่รัก แด่วาสุเทวีผู้เป็นศรีแห่งโลก แด่ผู้ประทานอานันทะ แด่นันดา แด่สุภัทรา—นอบน้อมแล้วนอบน้อมอีก

नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; निपात/उद्गार
भवान्यैto Bhavānī
भवान्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभवानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
कामिन्यैto Kāminī (beloved/desirous one)
कामिन्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
वासुदेव्यैto Vāsudevī
वासुदेव्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
जगच्छ्रियैto Jagacchri (splendour of the world)
जगच्छ्रियै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootजगत् + श्री (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (जगतः श्रीः); स्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
आनन्ददायैto Ānandadā (giver of bliss)
आनन्ददायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootआनन्द + दा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (आनन्दं ददाति इति); स्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
नन्दायैto Nandā
नन्दायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
सुभद्रायैto Subhadrā
सुभद्रायै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; Dative singular feminine
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; निपात/उद्गार
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; निपात/उद्गार (पुनरुक्ति)

Unnamed devotee/narrative voice (a stotra-style salutation within the chapter context)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: नमो → नमः; नमोनमः → नमः + नमः

B
Bhavānī (Devī/Pārvatī)
V
Vāsudeva (by epithet: Vāsudevī)

FAQs

The verse is a devotional salutation (stuti) to Devī, addressed through multiple epithets—Bhavānī, Jagacchri (world’s splendor), Ānandadā (giver of bliss), Nandā, and Subhadrā—also invoking her as Vāsudevī, the divine power associated with Vāsudeva.

It models bhakti through repeated namaskāra (salutation) and nāma-smaraṇa (remembering the deity through names), presenting devotion as an act of praise, surrender, and continual remembrance.

The repetition underscores humility and perseverance in devotion—returning again and again to reverence—suggesting that sustained, respectful remembrance is itself transformative.