Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

रुद्रलोकमवाप्नोति दीप्तिव्रतमिदं स्मृतम् । कार्तिकादि तृतीयायां प्राश्य गोमूत्र यावकम्

rudralokamavāpnoti dīptivratamidaṃ smṛtam | kārtikādi tṛtīyāyāṃ prāśya gomūtra yāvakam

เขาย่อมบรรลุโลกของพระรุทระ; นี่เป็นที่จดจำว่า ‘ทีปติ-วรตะ’ ในวันติติที่สามซึ่งเริ่มในเดือนการ์ติกะ พึงรับประทานข้าวบาร์เลย์ที่ปรุงด้วยปัสสาวะโค

रुद्रलोकम्Rudra’s world
रुद्रलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र-लोक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य लोकः)
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु) उपसर्गः अव-
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
दीप्तिव्रतम्the ‘Dīpti’ vow
दीप्तिव्रतम्:
Visheshya (Apposition/विशेष्य)
TypeNoun
Rootदीप्ति-व्रत (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दीप्तेः व्रतम्)
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
स्मृतम्is declared/remembered
स्मृतम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘is said/remembered’
कार्तिकादिbeginning with Kārtika
कार्तिकादि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्तिक-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; ‘कार्तिक-आदि’ = कार्तिकादौ (कार्तिके आरभ्य); अत्र तृतीयायाम् इति सह विशेषणम्
तृतीयायाम्on the third (tithi)
तृतीयायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
प्राश्यhaving eaten
प्राश्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√प्रश्/प्राश् (धातु) ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त; पूर्वकाले कृत्य (having eaten)
गोमूत्रcow’s urine
गोमूत्र:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो-मूत्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गोः मूत्रम्)
यावकम्barley-gruel/barley preparation
यावकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयावक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Not explicitly stated in the provided excerpt (context-dependent within Adhyaya 20).

Concept: A small, time-bound act of disciplined purity (niyama) yields a supra-mundane destination (Rudra-loka).

Application: Choose a limited, safe austerity for a fixed period (e.g., dietary restraint, fragrance/indulgence reduction, mindful timing) and keep it consistently; treat the calendar as a support for habit and sanctity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vrata-observer at dawn on Kārtika śukla-tṛtīyā sits on a kusa mat before a small altar, holding a bronze bowl of yāvaka (barley) prepared in a purificatory rite. In the sky above, a distant, luminous vision of Rudra-loka appears—silver-blue clouds, a trident emblem, and a calm, ascetic radiance—suggesting the promised destination without overt drama.","primary_figures":["vrata-observer (householder)","Rudra (visionary emblematic presence)"],"setting":"Riverside or courtyard shrine with tulasi planter nearby, simple earthen lamps, barley grains, copper vessels, and a small fire-pot (homa-kunda) implied.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron ochre","smoke gray","copper bronze","pearl white","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a Kārtika dawn vrata scene with the devotee seated on a patterned mat, copper vessels and barley offering in the foreground, a stylized Rudra-loka vision in the upper panel with trident motifs; heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald accents, gem-studded ornaments on the divine emblem, ornate temple arch framing the composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate dawn landscape with a quiet courtyard shrine, the devotee holding a small bowl of barley; soft mist, slender trees, and a faint celestial Rudra-loka vignette in the sky; cool blues and gentle pinks, refined facial features, lyrical naturalism and fine textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, warm ochres and reds; the devotee in profile near a simple altar, ritual vessels rendered with flat decorative clarity; above, a symbolic Rudra presence with trident and crescent motifs, large expressive eyes, temple-wall aesthetic and natural pigment palette.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional courtyard with lotus borders and lamp motifs; the devotee’s barley offering centered, with a decorative celestial canopy showing Rudra-loka symbols; intricate floral frames, deep indigo background, gold highlights, and stylized sacred plants including tulasi."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells (distant)","soft conch shell","morning birds","gentle wind","ritual spoon clink on metal"]}

Sandhi Resolution Notes: रुद्रलोकम्+अवाप्नोति → रुद्रलोकमवाप्नोति; दीप्तिव्रतम्+इदम् → दीप्तिव्रतमिदम्; कार्तिकादि (कार्तिक-आदि) तृतीयायाम्; गोमूत्र (गो+मूत्र)

R
Rudra

FAQs

The verse states that observing the Dīpti-vrata leads to attaining Rudraloka, the realm associated with Rudra (Śiva).

It specifies the third lunar day (tṛtīyā tithi) beginning in the month of Kārtika (kārtikādi-tṛtīyā).

It prescribes partaking of a barley preparation (yāvaka) associated with cow-urine (gomūtra), as part of the vrata’s discipline.