Previous Verse
Next Verse

Shloka 138

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

विप्राय विधिवद्देयं तेषां लोकोक्षयो भवेत् । तिलपिष्टमयं कृत्वा गजं रत्नसमन्वितम्

viprāya vidhivaddeyaṃ teṣāṃ lokokṣayo bhavet | tilapiṣṭamayaṃ kṛtvā gajaṃ ratnasamanvitam

พึงถวายแก่พราหมณ์ตามพิธีอันถูกต้อง; ด้วยเหตุนี้โลกสวรรค์ของเขาย่อมไม่เสื่อมสลาย ครั้นปั้นช้างด้วยแป้งงาและประดับด้วยรัตนะแล้วจึงถวายทาน

विप्रायto a brāhmaṇa
विप्राय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
देयम्(it) should be given
देयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृत्प्रत्यय) → देय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय/कर्तव्य (to be given)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
लोक-क्षयःdestruction of the world
लोक-क्षयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी/सम्बन्ध) समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्would occur / may be
भवेत्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तिल-पिष्ट-मयम्made of sesame paste/flour
तिल-पिष्ट-मयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतिल (प्रातिपदिक) + पिष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (उपपद/सम्बन्ध) समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘made of sesame-flour’
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/gerund), अव्ययभाव
गजम्an elephant
गजम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
रत्न-समन्वितम्adorned with jewels
रत्न-समन्वितम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास; क्त (past participle) ‘सम्+अन्वि/इ’ → समन्वित; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘endowed with jewels’

Unspecified (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa narrative)

Concept: Dāna must be performed with proper rite and worthy recipient; such sāttvika giving yields enduring heavenly attainment.

Application: Give thoughtfully: choose a deserving recipient, follow ethical procedure, and add intentionality (a crafted offering, symbolic gift) rather than impulsive charity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brāhmaṇa sits on a kusa-grass seat as a donor presents a meticulously sculpted elephant made from sesame paste, its forehead set with tiny jewel inlays. Ritual vessels, darbha, and a small fire altar frame the offering, while attendants hold a parasol and a cloth bundle of additional gifts.","primary_figures":["donor (gṛhastha)","brāhmaṇa recipient","ritual assistant","tila-gaja (sesame elephant effigy)"],"setting":"Ritual courtyard with kusa mats, kalaśas, small homa-kuṇḍa, offering platform","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["smoky amber","sesame beige","ruby red","emerald green","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up of tila-gaja donation—sesame elephant effigy adorned with gem-like dots, donor in silk dhoti offering with folded hands, brāhmaṇa blessing gesture; gold leaf highlights on jewelry, vessels, and altar flames; rich reds/greens, ornate borders with lotus and conch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard dāna scene with delicate lines; sesame elephant rendered with subtle texture, jewels as tiny bright points; soft evening light, refined expressions, minimal background architecture with floral creepers.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ritual tableau with bold outlines; sesame elephant simplified into iconic form with patterned jewel motifs; warm red/yellow/green pigments, rhythmic arrangement of vessels and altar, large-eyed figures in formal poses.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central offering platform with tila-gaja surrounded by symmetrical floral borders, hanging lamps, and lotus medallions; deep blue ground with gold detailing; devotional framing that subtly includes Vaiṣṇava symbols (śaṅkha-cakra) in the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low mantra murmur","crackle of small fire","clink of metal vessels","brief bell chime"]}

Sandhi Resolution Notes: लोकोक्षयः → लोक-क्षयः; विधिवद्देयं → विधिवत् + देयम्; तिलपिष्टमयं → तिल-पिष्ट-मयम्; रत्नसमन्वितम् → रत्न-समन्वितम्

FAQs

A ritual donation of an elephant-shaped offering made from sesame paste (tilapiṣṭa), ornamented with jewels, to be given to a brāhmaṇa.

The verse states that the donor attains an imperishable (akṣaya) heavenly world/merit—i.e., enduring spiritual reward.

It emphasizes disciplined charity: giving (dāna) should be performed with proper procedure (vidhi) and directed toward worthy recipients, linking generosity with lasting merit.