Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

कर्पूराणि विचित्राणि जंबूकानि शुभानि च । अक्षोटामलकान्गृह्य जंबीराणि तथापरा

karpūrāṇi vicitrāṇi jaṃbūkāni śubhāni ca | akṣoṭāmalakāngṛhya jaṃbīrāṇi tathāparā

พวกนางหยิบการบูรหลากชนิด ผลพุทราอันเป็นมงคล และทั้งวอลนัตกับผลอามลกะ; อีกนางหนึ่งก็หยิบผลชัมพีระ (มะนาว/ส้มซิตรอน) ด้วย

कर्पूराणिcamphor (pieces)
कर्पूराणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्पूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; neuter, accusative plural
विचित्राणिvariegated/various
विचित्राणि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; neuter, accusative plural (agreeing with कर्पूराणि/जंबूकानि)
जंबूकानिjujubes
जंबूकानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजंबूक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; neuter, accusative plural
शुभानिauspicious/fine
शुभानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; neuter, accusative plural (agreeing with items)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अक्षोटामलकान्walnuts and āmalakas
अक्षोटामलकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षोट + आमलक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; masculine, accusative plural (nuts and myrobalans)
गृह्यhaving taken
गृह्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), ‘गृहीत्वा’ अर्थे; having taken
जंबीराणिlemons/citrons
जंबीराणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजंबीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; neuter, accusative plural
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अपराanother (woman)
अपरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; feminine, nominative singular

Unspecified narrator (contextual prose narration within Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Auspiciousness (śubha) is cultivated through purity, fragrance, and right selection—outer order supports inner steadiness.

Application: Keep worship simple but clean: use fresh, wholesome items; let fragrance and purity remind the mind to be non-harming and attentive.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close-up devotional still-life: camphor crystals in a small box, jujubes and walnuts piled in woven trays, glossy āmalaka fruits catching the light, and bright citrons held by a woman stepping forward. The scene feels like a sacred kitchen becoming an altar, where fragrance and fruit announce an imminent ritual turning-point.","primary_figures":["Auspicious women (ritual attendants)"],"setting":"Interior threshold of a home-temple space; low wooden platform with trays; winnowing basket nearby; incense smoke faintly visible.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["camphor white","citrine yellow","āmalaka green","walnut brown","lamp-flame amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly adorned women presenting camphor and fruit trays—jujubes, walnuts, āmalaka, citrons—before a small altar; gold leaf on lamp, vessels, and jewelry; deep maroon backdrop, emerald borders, gem-studded ornaments, crisp stylized fruit textures.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor scene with delicate shading; a woman holds bright citrons while others arrange āmalaka and walnuts on patterned cloth; soft pastel walls, fine textile motifs, gentle incense haze, refined facial features and lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic arrangement of offerings with bold outlines; camphor box and fruit trays simplified into strong shapes; warm red-yellow-green palette, temple-wall symmetry, stylized eyes and ornaments, rhythmic border patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border framing a devotional offering tableau—citrons and āmalaka amid lotus vines; deep blue ground with gold highlights; peacocks and stylized foliage; altar suggested with hanging garlands."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["incense crackle","soft bell chimes","murmured women’s voices","gentle silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: अक्षोटामलकान्गृह्य = अक्षोटामलकान् + गृह्य; तथापरा = तथा + अपरा.

FAQs

The verse is a list of auspicious substances (fruits and fragrant items like camphor) being gathered/taken, which commonly functions in Purāṇic narration as preparation materials—often for hospitality, worship, or a rite—rather than as philosophical doctrine.

Camphor is a valued fragrant substance used in worship and auspicious rites, while fruits like āmalaka and jujube are standard symbols of nourishment and auspiciousness; such lists mark purity, prosperity, and readiness for sacred action.

Even mundane acts—collecting simple, wholesome, and auspicious items—can be framed as service and preparation for sacred duty, emphasizing attentiveness, cleanliness, and reverence in everyday conduct.