Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Glory of Śrāddha at Sacred Fords and the Determination of the Kutapa Time

सर्वव्याधिहरंपुण्यंफलंकोटिगुणाधिकम् । श्राद्धेदानेतथाहोमेस्वाध्यायेचापिसन्निधौ

sarvavyādhiharaṃpuṇyaṃphalaṃkoṭiguṇādhikam | śrāddhedānetathāhomesvādhyāyecāpisannidhau

บุญกุศลนั้นบริสุทธิ์ ขจัดโรคภัยทั้งปวง และให้ผลทวีคูณถึงสิบล้าน—ไม่ว่าจะในพิธีศราทธะ การให้ทาน การบูชาไฟ (โหมะ) และแม้ในสำนักแห่งการสวาธยายะ คือการศึกษาพระเวท

सर्वव्याधिहरम्removing all diseases
सर्वव्याधिहरम्:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + व्याधि + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; समासः (सर्वान् व्याधीन् हरति) तत्पुरुष-प्रायः
पुण्यम्meritorious; holy
पुण्यम्:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कोटिगुणाधिकम्greater by a crore-fold
कोटिगुणाधिकम्:
Karta (Predicate-adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकोटि + गुण + अधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; समासः (कोट्या गुणैः अधिकम्) तत्पुरुष-प्रायः
श्राद्धेin śrāddha (rite)
श्राद्धे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
दानेin giving/charity
दाने:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise)
होमेin homa (fire-offering)
होमे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
स्वाध्यायेin self-study/recitation
स्वाध्याये:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
सन्निधौin the presence/nearby
सन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन

Unspecified (verse excerpt without surrounding dialogue context)

Concept: Sacred presence magnifies all dharmic acts—ancestral rites, charity, fire-offering, and Vedic study—into extraordinary spiritual yield and even bodily well-being.

Application: Integrate the four supports of dharma: honor ancestors (śrāddha), give (dāna), sanctify action (homa/japa), and study/recite (svādhyāya)—especially when visiting sacred places; in daily life, recreate ‘sannidhi’ through clean space, regular recitation, and charity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred precinct thrums with layered ritual life: at one corner, a śrāddha altar with piṇḍas and sesame-water; at another, a blazing homa-kuṇḍa sending fragrant smoke upward; nearby, a donor places gifts into a mendicant’s hands; and under a tree, students chant svādhyāya from palm-leaf texts. A luminous aura envelops the entire space, and faint healing light seems to wash over devotees, symbolizing ‘sarva-vyādhi-haraṇa’.","primary_figures":["Householders performing śrāddha","Vedic priest at homa","Donor and recipient (brāhmaṇa/ascetic)","Students reciting svādhyāya"],"setting":"Tīrtha precinct with multiple ritual stations—altar, fire-pit, charity pavilion, and study grove—near a shrine/ghāṭa.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["fire-amber","smoke-gray","leaf green","sandalwood beige","radiant gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Multi-scene sacred courtyard with gold-leaf aura unifying śrāddha, dāna, homa, and svādhyāya; richly ornamented ritual vessels, patterned textiles, and gem-like highlights; central sanctity indicated by a gold-framed shrine; warm reds/greens with heavy gold embellishment and ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Intimate courtyard narrative with delicate gestures—placing gifts, offering piṇḍas, tending the fire, chanting from manuscripts; soft natural light with a subtle halo effect; refined faces and gentle landscape elements, balanced warm fire tones and cool greens.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlined figures in four ritual clusters; stylized flames and smoke; a unifying circular aura band around the precinct; traditional red-yellow-green palette with black outlines and temple-wall texture, emphasizing auspiciousness and healing.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Ritual mandala composition—four quadrants for śrāddha, dāna, homa, svādhyāya around a central sanctity emblem; lotus and flame motifs, intricate floral borders; deep blue or maroon ground with gold detailing and devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["homa fire crackle","Vedic chanting","temple bells","soft conch","rustling leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: सर्वव्याधिहरंपुण्यंफलंकोटिगुणाधिकम् → सर्वव्याधिहरम् + पुण्यम् + फलम् + कोटिगुणाधिकम्; श्राद्धेदानेतथाहोमेस्वाध्यायेचापिसन्निधौ → श्राद्धे + दाने + तथा + होमे + स्वाध्याये + च + अपि + सन्निधौ

FAQs

It states that the described act/observance produces holy merit, removes all diseases, and grants an exceptionally multiplied spiritual result, especially in contexts like śrāddha, dāna, homa, and svādhyāya.

They represent major pillars of dharmic life—ancestral duty, generosity, sacrificial worship, and scriptural recitation—showing that the stated merit applies across these standard religious settings.

It underscores disciplined religious practice and generosity: sincere ritual duty, charitable giving, and study are presented as powerful means to welfare (including health) and spiritual merit.