Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Instruction on All Dharma

in the context of Rāma’s Aśvamedha

रजस्वलां न सेवेत नाश्नीयात्सह भार्यया । एकवासा न भुंजीत न भुंजीतोत्कटासने

rajasvalāṃ na seveta nāśnīyātsaha bhāryayā | ekavāsā na bhuṃjīta na bhuṃjītotkaṭāsane

ไม่ควรคบหาสตรีผู้มีระดู และไม่ควรฉันร่วมกับภรรยา ไม่ควรฉันโดยนุ่งห่มเพียงผืนเดียว และไม่ควรฉันขณะนั่งบนอาสนะสูงอันไม่สมควร

रजस्वलाम्a menstruating woman
रजस्वलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरजस्वला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
सेवेतshould associate with; should serve
सेवेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (preposition-like particle)
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/करण-सह), एकवचन
एकवासाwearing a single garment
एकवासा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + वासस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st), एकवचन; समासः—एकं वासः यस्य (तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (negation particle)
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
उत्कटासनेon a squatting seat/posture
उत्कटासने:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्कट (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—उत्कटम् आसनम् (कर्मधारय/तत्पुरुष)

Unspecified (narratorial injunction within the Pātālakhaṇḍa dialogue frame)

Concept: Household purity and restraint in intimate and dining conduct preserve tejas and dharma.

Application: Maintain mindful meal etiquette: clean attire, proper seating, avoid casual intimacy around food; treat eating as a semi-ritual act (prasāda-bhāva).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A composed interior: a low, clean dining mat is laid near a small shrine; the householder adjusts a proper garment and sits at an appropriate level, hands washed, eyes calm. In the background, a symbolic boundary line separates sacred order from disorder—high seat, careless dress, and impropriety shown as faint, rejected silhouettes.","primary_figures":["householder (gṛhastha)","wife (in respectful distance, implied)","small household shrine (Viṣṇu/śālagrāma optional)"],"setting":"domestic dining area with water pot, handwashing bowl, low seat, lamp, simple plates","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["clean white","sand beige","leaf green","lamp gold","soft brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: orderly household dining scene with shrine, gold leaf highlights on lamp and deity frame, the gṛhastha seated properly, rich textiles, ornate border emphasizing dharmic order.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet etiquette moment, delicate gestures of washing and seating, soft natural light, refined domestic architecture, subtle moral contrast in background silhouettes.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized interior with bold outlines, emphasis on posture and proper seat, warm reds/yellows/greens, shrine rendered with temple-wall dignity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central vignette of disciplined meal as prasāda, framed by floral borders and lotuses; deep blue accents with gold, symbolic order motifs around the scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["water poured for washing","soft bell","low mantra drone","quiet household ambience","silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: नाश्नीयात् = न + अश्नीयात्; भुंजीतोत्कटासने = भुञ्जीत + उत्कटासने (त् + उ → तो)

FAQs

It lays down household conduct (ācāra) rules connected with eating etiquette and ritual restraint, emphasizing disciplined behavior and notions of śauca (purity/cleanliness).

In dharma-śāstric etiquette, eating is to be done with humility and proper decorum; a raised or improper seat (utkaṭāsana) is treated as unsuitable for a meal.

They can be read as reflecting historical ritual-culture and household discipline in the Purāṇic milieu; interpretive practice varies by tradition, commentary, and contemporary ethical/health understandings.