Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Instruction on All Dharma

in the context of Rāma’s Aśvamedha

गत्वाथ तत्र शालायां रामचंद्रसमन्वितः । ददर्शाश्वान्विचित्रांगान्मनोवेगान्महाबलान्

gatvātha tatra śālāyāṃ rāmacaṃdrasamanvitaḥ | dadarśāśvānvicitrāṃgānmanovegānmahābalān

แล้วท่านได้เข้าไปยังคอกนั้นพร้อมพระรามจันทรา และได้เห็นม้าที่มีลวดลายหลากสีทั่วกาย เร็วดุจความคิด และมีกำลังยิ่งใหญ่

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘गम्’ धातोः
अथthen
अथ:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikaraṇa (Place adjunct/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
शालायाम्in the stable/hall
शालायाम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
रामचन्द्रसमन्वितःaccompanied by Rāmacandra
रामचन्द्रसमन्वितः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरामचन्द्र + समन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), ‘सम्+अन्वि/अन्वि’ भावे; समासः—तत्पुरुष (रामचन्द्रेण समन्वितः)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
विचित्राङ्गान्with variegated limbs
विचित्राङ्गान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (विचित्राणि अङ्गानि येषाम्)
मनॊवेगान्swift as thought
मनॊवेगान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनस् + वेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (मनसः वेगः इव वेगः येषाम्)
महाबलान्very strong
महाबलान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (महद् बलं येषाम्)

Narrator (third-person narration; no explicit dialogue marker in this verse)

Concept: Excellence (bala, mano-vega) is to be recognized and directed toward dharmic ends; power is celebrated when aligned with righteous leadership.

Application: Cultivate strong capacities (skill, speed, stamina) but keep them ‘with Rāma’—i.e., under ethical guidance and higher purpose.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agastya enters the stable beside Rāmacandra and beholds a breathtaking line of horses—variegated coats shimmering like woven jewels, muscles taut, eyes bright. Their stance suggests contained lightning, as if thought itself has taken equine form, while Rāma’s calm presence anchors the power in dharma.","primary_figures":["Śrī Rāmacandra","Agastya","magnificent horses"],"setting":"grand stable with open doors to a courtyard, banners fluttering, attendants in orderly rows, polished tack and ceremonial cloths","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["peacock blue","sunlit gold","chestnut brown","silver white","lotus pink"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rāmacandra with radiant halo walking with Agastya into a richly ornamented stable, horses with jewel-toned coats and gold-trimmed harnesses, heavy gold leaf highlights on manes and ornaments, deep red-green architectural framing, sacred grandeur and symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant stable-courtyard scene, fine brushwork on variegated horse patterns, cool yet luminous palette, gentle perspective, refined faces, a lyrical sense of motion-in-stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized horses with patterned bodies, Rāma in blue-green with prominent eyes, Agastya in ochre, warm red-yellow-green dominance, temple-wall composition with rhythmic repetition of horse forms.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: horses arranged like a ceremonial mandala around Rāma, lotus and floral borders, deep blues and gold, intricate harness motifs, peacocks in corners, devotional emphasis on auspicious power."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["hoof stamps","harness bells","conch shell","wind through banners","low drum pulse"]}

Sandhi Resolution Notes: गत्वाथ = गत्वा + अथ; ददर्शाश्वान् = ददर्श + अश्वान्; विचित्रांगान् = विचित्र + अङ्गान्; मनोवेगान् = मनः + वेगान्; महाबलान् = महा + बलान्

R
Rāmacandra

FAQs

Rāmacandra is explicitly mentioned as accompanying the person entering the stable.

They are described as variegated in appearance (vicitrāṅga), extremely swift (mano-vega), and very powerful (mahā-bala).

It sets a vivid scene by introducing remarkable horses, emphasizing readiness, power, and momentum within the unfolding episode involving Rāmacandra.