Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Determination of Expiations for Sexual Transgressions and Improper Associations

सशिखं वपनं चैव दद्याद्गोद्वयमेव च । यथार्थदक्षिणां दत्वा शुद्धिमाप्नोति स द्विजः

saśikhaṃ vapanaṃ caiva dadyādgodvayameva ca | yathārthadakṣiṇāṃ datvā śuddhimāpnoti sa dvijaḥ

เมื่อโกนผมโดยยังคงไว้ซึ่งศิขา และถวายโคเป็นคู่ พร้อมมอบทักษิณาอันสมควร ทวิชผู้นั้นย่อมบรรลุความบริสุทธิ์

सशिखम्with the topknot (left)
सशिखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्ययार्थ ‘with’) + शिखा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावः ‘शिखया सह’
वपनम्shaving (of the head)
वपनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवपन (प्रातिपदिक; √वप् ‘to shave/sow’ से)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
दद्याद्should give
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गोद्वयम्a pair of cows
गोद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (संख्यापूर्वक)
एवindeed
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यथार्थदक्षिणाम्a proper fee/donation
यथार्थदक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयथार्थ (प्रातिपदिक) + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘यथार्था दक्षिणा’ (उचित/यथोचित)
दत्वाhaving given
दत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive) = ‘having given’
शुद्धिम्purification
शुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
द्विजःthe Brahmin
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unspecified (context-dependent narrator/instructor in Brahma-khaṇḍa)

Concept: Purification is completed through tapas (shaving/discipline) and dāna (cows and proper dakṣiṇā), aligning inner remorse with outward restitution.

Application: When making amends, pair inner resolve with tangible restitution—support dharmic causes, compensate harms, and accept visible disciplines that curb pride.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A penitent dvija stands beside a calm pair of cows adorned with simple garlands, offering them to a priest while keeping his śikhā intact after shaving. A small pouch of dakṣiṇā is placed respectfully on a cloth, and the atmosphere is sober—an act of restitution rather than celebration.","primary_figures":["penitent dvija","priest/ācārya","two cows"],"setting":"Village-edge ritual space near an āśrama: kusa mat, small fire altar, cow-pen in the background, witnesses seated quietly.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["cream white","cowhide brown","saffron","copper","dusty green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: penitent dvija with shaved head and visible śikhā offering two cows and dakṣiṇā to an ācārya; gold leaf highlights on ritual vessels and ornaments, rich maroon backdrop, ornate arch border, traditional iconographic posture and symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle pastoral scene with two cows, penitent and priest exchanging dāna; delicate brushwork, soft earth tones, lyrical trees, refined expressions of humility and acceptance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; stylized cows with decorative patterns, penitent dvija and priest in profile; warm pigment palette, temple-wall compositional balance, ritual objects simplified into iconic forms.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cow-centric devotional aesthetic with ornate floral borders; two cows foregrounded with garlands, penitent offering dakṣiṇā; deep blue and gold detailing, lotus motifs, textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft lowing of cows","rustle of grass","mantra murmurs","coin/metal clink (subtle)"]}

Sandhi Resolution Notes: सशिखं = स + शिखम् (अव्ययीभाव); चैव = च + एव; दद्याद्गोद्वयम् = दद्याद् + गोद्वयम्; शुद्धिमाप्नोति = शुद्धिम् + आप्नोति.

FAQs

The verse links purification (śuddhi) with a ritual shaving/tonsure done while retaining the śikhā, along with charitable giving—specifically two cows—and offering a proper dakṣiṇā.

It presents purification as both ritual and ethical: cows represent a major form of dāna, while dakṣiṇā indicates honoring and supporting the officiant/ritual context in a fitting manner.

Purification is not portrayed as a mere external act; it is completed through rightful generosity—giving appropriately (yathārtha) and supporting religious duty through dāna and dakṣiṇā.