Vows of Hari and the Hundred Names of Suputra (Viṣṇu/Kṛṣṇa): Ritual Metadata and Fruits of Japa
सर्वकामिकसंसिद्ध्यै मोक्षे च विनियोगकः । अस्य विष्णोः शतनामस्तोत्रस्य । ब्रह्मा ऋषिः विष्णुर्देवता अनुष्टुप्छंदः । सर्वकामसमृद्ध्यर्थं सर्वपापक्षयार्थे विनियोगः
sarvakāmikasaṃsiddhyai mokṣe ca viniyogakaḥ | asya viṣṇoḥ śatanāmastotrasya | brahmā ṛṣiḥ viṣṇurdevatā anuṣṭupchaṃdaḥ | sarvakāmasamṛddhyarthaṃ sarvapāpakṣayārthe viniyogaḥ
สโตตรนี้พึงใช้เพื่อความสำเร็จแห่งความปรารถนาทั้งปวง และเพื่อโมกษะด้วย สำหรับวิษณุศตนามสโตตรนี้: ฤๅษีคือพระพรหม เทวตาคือพระวิษณุ ฉันท์คืออนุษฏุป การนำไปใช้เพื่อความสมบูรณ์แห่งกามทั้งปวง และเพื่อความสิ้นไปแห่งบาปทั้งสิ้น
Narratorial/ritual rubric (viniyoga statement introducing the stotra)
Concept: Viṣṇu-śatanāma is a dual-purpose sādhanā: it grants worldly fulfillment (sarva-kāma-samṛddhi) and ultimate liberation (mokṣa), while destroying sins.
Application: Set a clear saṅkalpa before chanting: (1) purification of habits (pāpa-kṣaya), (2) right prosperity aligned with dharma, (3) remembrance aimed at mokṣa; keep a consistent daily count or weekly observance.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual officiant performs saṅkalpa with water in the palm, facing a small Viṣṇu shrine, while the words ‘sarva-kāma-samṛddhi’ and ‘mokṣa’ appear as two luminous paths—one leading through a prosperous village scene, the other rising into a serene, starry expanse. Above, Brahmā’s presence as ṛṣi is suggested by a lotus-seated silhouette, blessing the recitation’s lineage.","primary_figures":["ritual officiant/reciter","Vishnu (shrine icon)","Brahma (subtle lineage presence)"],"setting":"Temple mandapa with a Viṣṇu altar, kalasha, conch, lamp, and manuscript stand; symbolic split-vision of worldly prosperity and liberation in the background.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["gold leaf","deep ultramarine","vermillion","white jasmine","bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Viṣṇu shrine with ornate arch, reciter doing saṅkalpa with water and tulasi-like garland décor (as generic Vaiṣṇava ornament), two gold-leaf pathways labeled ‘bhukti’ and ‘mukti’ in stylized script; heavy gold embossing, rich reds/greens, gem-studded altar vessels, symmetrical sacred geometry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate ritual moment—reciter near a small shrine, delicate depiction of water in palm; background divided into two poetic landscapes: a gentle village prosperity scene and a serene night-sky ascent; cool blues and soft earth tones, refined faces, lyrical clouds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—reciter in profile, Viṣṇu icon frontal, symbolic panels for ‘kāma-siddhi’ and ‘mokṣa’ as two framed scenes; warm pigments, decorative borders with conch-disc motifs, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vaiṣṇava shrine with conch and discus motifs, surrounding circular mandala of written nāmas; outer ring shows two narrative bands—prosperity (harvest, lamps) and liberation (lotus ascent, stars); deep blue ground, gold detailing, intricate floral borders and peacocks at corners."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["conch shell (opening)","temple bells","mridangam (gentle)","water pour (saṅkalpa)","group response (soft chorus)"]}
Sandhi Resolution Notes: सर्वकामिकसंसिद्ध्यै = सर्वकामिक + संसिद्ध्यै; विष्णुर्देवता = विष्णुः + देवता; अनुष्टुप्छंदः = अनुष्टुप् + छन्दः.
A viniyoga is a traditional rubric that states how a hymn is to be applied—typically naming its purpose (phala), the seer (ṛṣi), the deity (devatā), and the meter (chandas) to frame recitation and intent.
The verse specifies: Brahmā as the ṛṣi (seer), Viṣṇu as the devatā (presiding deity), and Anuṣṭubh as the chandas (meter).
It associates the recitation with prosperity/fulfillment of all desires (sarvakāma-samṛddhi), the destruction of all sins (sarvapāpa-kṣaya), and also liberation (mokṣa).