The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation
पापकर्मप्रभावाच्च गृहभंगान्महीपते । विधवात्वं भुंजते सा दिव्यादेवी सुपुत्रक
pāpakarmaprabhāvācca gṛhabhaṃgānmahīpate | vidhavātvaṃ bhuṃjate sā divyādevī suputraka
ข้าแต่มหีปติ ด้วยอิทธิพลแห่งกรรมบาปและความพินาศแห่งเรือน นางผู้รุ่งเรืองนั้น—แม้เป็นทิพย์—ก็ต้องทนทุกข์แห่งความเป็นหม้าย โอ้บุตรผู้ดี
Unspecified (narrator addressing a king, with an appended vocative 'suputraka')
Concept: Mixed karma: even one who has merit may suffer due to prior pāpa; worldly status is fragile under karmic causality.
Application: Avoid complacency from past good deeds; cultivate ongoing ethical vigilance, repentance, and devotional refuge during reversals.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"A once-bright palace chamber now dim: Divyādevī sits in white garments, ornaments removed, beside a broken doorway and scattered household vessels—symbols of gṛha-bhaṅga. A sage-narrator gestures solemnly toward her, while the king-listener stands in shadow, absorbing the warning that merit and sin can intertwine in fate.","primary_figures":["Divyādevī (as widow)","king (listener)","sage-narrator"],"setting":"royal household interior in disrepair—cracked pillars, extinguished lamps, fallen garlands, empty courtyard","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ash white","deep indigo","burnt sienna","muted gold","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic palace interior with gold leaf accents dulled by shadow, Divyādevī in austere white seated near a broken threshold, sage pointing in instruction, king in respectful sorrow; rich maroon background, ornate but somber jewelry details, symbolic shattered pot and fallen garland.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poignant widowhood scene with delicate lines—Divyādevī in simple white, a quiet ruined courtyard, the king listening to a sage; cool dusk palette, restrained ornamentation, expressive eyes conveying grief and moral gravity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Divyādevī in simplified white attire, palace elements stylized, sage and king in profile; strong red/ochre background with dark shading to convey loss, traditional mural borders with subdued lotus motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic composition—central widow Divyādevī, surrounding motifs of broken household objects and withered garlands within ornate borders; deep blue-black ground with minimal gold, emphasizing austerity and karmic warning."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["low temple bell","distant thunder","long pauses","soft sobbing wind"]}
Sandhi Resolution Notes: पापकर्मप्रभावात्+च→पापकर्मप्रभावाच्च; गृहभङ्गात्+महीपते→गृहभंगान्महीपते (अनुस्वार/नासिक्य-सन्धि); दिव्या+देवी→दिव्यादेवी
It states that the consequences of sinful actions (pāpa-karma) can manifest as worldly suffering—here, the destruction of domestic life and the experience of widowhood.
The verse links this particular case to pāpa-karma and household ruin; it should be read as a contextual karmic explanation within the narrative, not as a universal rule for all situations.
Personal conduct has consequences: harmful actions can destabilize family life and lead to painful outcomes, so one should pursue dharmic living to avoid such suffering.