Yayāti’s Ascent to Heaven
and Entry into Vaikuṇṭha
एवमस्तु महाराज गच्छ लोकं तु वैष्णवम् । समादिष्टः शिवेनापि प्रतस्थे वसुधाधिपः
evamastu mahārāja gaccha lokaṃ tu vaiṣṇavam | samādiṣṭaḥ śivenāpi pratasthe vasudhādhipaḥ
“เป็นเช่นนั้นเถิด มหาราช; จงไปสู่แดนไวษณพโดยแท้.” ครั้นได้รับพระบัญชาจากพระศิวะด้วยแล้ว พระราชาผู้ครองแผ่นดินก็เสด็จออกเดินทาง.
Śiva (addressing the king)
Concept: Divine grace and right counsel culminate in ascent to Viṣṇu’s realm; Śiva functions as a Vaiṣṇava-anujñātā (one who authorizes the path to Viṣṇu).
Application: Seek guidance from realized teachers, accept blessings without pride, and orient life toward a clear spiritual goal (Hari-gati) through steady devotion and ethical kingship/duty.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"Śiva, serene and ash-white, raises a blessing hand toward a crowned king who bows with folded palms, ready to depart. Behind them, a luminous corridor opens into a distant Vaiṣṇava realm—lotus-clouds and a faint four-armed silhouette of Viṣṇu—suggesting liberation sanctioned by unexpected grace.","primary_figures":["Śiva","the king (vāsudhādhipa)","subtle presence of Viṣṇu (distant, radiant)"],"setting":"A sacred audience space at the edge of a temple-forest, transitioning into a celestial pathway of lotus-clouds.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ash white","sapphire blue","lotus pink","gold leaf","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śiva seated in calm majesty with vibhūti and crescent moon, blessing a jeweled-crowned king in añjali; behind them a gold-leaf haloed portal revealing Vaikuṇṭha lotuses and a distant Viṣṇu form; rich reds and greens, embossed gold ornaments, temple arch framing, gem-studded details.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a gentle Himalayan-like grove-temple court where Śiva gestures compassionately; the king steps forward toward a pale-blue celestial path of lotuses; delicate brushwork, refined faces, soft gradients, lyrical clouds and flowering trees.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined Śiva with serene eyes and tripuṇḍra, blessing the king; stylized lotus-cloud gateway to a blue-gold Vaiṣṇava realm; natural pigments, temple-wall composition, rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional procession motif beginning with Śiva’s benediction and flowing into a lotus-filled Vaikuṇṭha vista; ornate floral borders, gold highlights, deep blues, lotus clusters, subtle conch motifs indicating Hari’s realm."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","distant conch","gentle wind","silence between phrases"]}
Sandhi Resolution Notes: एवम्+अस्तु→एवमस्तु; शिवेन+अपि→शिवेनापि
“Vaiṣṇava-loka” means the divine realm associated with Viṣṇu—an exalted destination for devotees, indicating spiritual attainment and proximity to Viṣṇu.
Śiva himself directs the king toward the Vaiṣṇava realm, presenting Śiva as affirming Viṣṇu’s supreme abode and supporting Vaiṣṇava soteriology rather than opposing it.
The verse teaches obedience to divine instruction and the ideal that righteous rulers, guided by dharma and devotion, can progress toward the highest spiritual goal.