Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Pitṛ-tīrtha Context: Marks of Sin, Śrāddha Discipline, and Karmic Ripening

in Yayāti’s Narrative

स्वधर्मं विक्रयेद्यस्तु अधर्मं वर्णते नरः । परदोषप्रवादी च परच्छिद्रावलोककः

svadharmaṃ vikrayedyastu adharmaṃ varṇate naraḥ | paradoṣapravādī ca paracchidrāvalokakaḥ

บุรุษใดขายสวธรรมของตนเอง ผู้ยกย่องอธรรม ผู้กล่าวโทษผู้อื่น และผู้คอยสอดส่องหาช่องโหว่กับความอ่อนแอของผู้อื่น—

स्वधर्मम्one’s own duty/dharma
स्वधर्मम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास: स्वस्य धर्मः
विक्रयेत्would sell; sells (as a fault)
विक्रयेत्:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootवि + √क्री (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular), परस्मैपद
यःwho
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative)
तुindeed; but
तु:
निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (Particle) (emphasis/contrast)
अधर्मम्unrighteousness; adharma
अधर्मम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
वर्णतेdescribes; extols
वर्णते:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Root√वर्ण् (धातु) (to describe/praise) [Ātmanepada usage here]
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, आत्मनेपद
नरःa man
नरः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
परदोषप्रवादीone who proclaims others’ faults
परदोषप्रवादी:
विशेषण (Adjective of नरः)
TypeAdjective
Rootपर + दोष + प्रवादी (प्रातिपदिक); प्रवादी (agent-noun from प्र + √वद् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास: परस्य दोषस्य प्रवादी = one who speaks of others’ faults
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
परच्छिद्रावलोककःone who searches for others’ faults
परच्छिद्रावलोककः:
विशेषण (Adjective of नरः)
TypeAdjective
Rootपर + छिद्र + अवलोकक (प्रातिपदिक); अवलोकक (agent-noun from अव + √लोक् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास: परस्य छिद्रस्य अवलोककः = one who looks for others’ loopholes/faults

Unspecified (contextual narrator/teacher voice within Bhūmi-khaṇḍa; likely within a Pulastya–Bhīṣma style discourse, but not provable from this single verse alone)

Concept: Svadharma is not a commodity; adharma begins with self-betrayal and the habit of fault-finding in others.

Application: Do not compromise core duties for gain; practice self-scrutiny before criticizing; replace ‘loophole-hunting’ with honest accountability and service-minded speech.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stern rishi-teacher addresses a young prince seated on a low throne, while shadowy figures in the background whisper and point, symbolizing fault-finding and the ‘search for others’ weaknesses.’ A balance-scale and a broken yoke lie near the teacher’s feet, showing svadharma being ‘sold’ and order being disrupted.","primary_figures":["rishi-teacher (dharma-upadesha)","young prince (nṛpanandana)","symbolic whisperers (para-doṣa-pravādins)"],"setting":"Forest hermitage court with palm-leaf manuscripts, a small fire-altar, and a distant village market hinted at to symbolize ‘selling dharma.’","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["saffron ochre","smoke gray","deep maroon","leaf green","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a rishi with raised teaching-hand (vyakhyana mudra) admonishing a prince, gold leaf halo around the rishi, ornate throne textiles, symbolic broken scale and scattered coins near a dharma-scroll, rich reds and greens, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconographic detailing, crisp temple-like framing border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate hermitage scene with delicate linework, the rishi and prince in profile, cool greens and earthy browns, subtle expressions of moral gravity, whispering silhouettes behind a tree, refined facial features, lyrical forest background with a small yajna-kunda.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, rishi and prince front-facing with large expressive eyes, warm red/yellow/green palette, stylized palm-leaf manuscripts and a small lamp, symbolic figures of gossip rendered as dark simplified forms, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: moral allegory framed by lotus and creeper borders, central rishi-prince dialogue, decorative motifs of scales and scrolls, deep blues and gold accents, intricate floral patterns; subtle Vaishnava touch with a small Vishnu emblem above indicating dharma as Vishnu-priya."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells (distant)","crackling fire","rustling leaves","brief silence between clauses"]}

Sandhi Resolution Notes: विक्रयेद्यस्तु→विक्रयेत् यः तु; परच्छिद्रावलोककः→पर-छिद्र-अवलोककः.

FAQs

It condemns abandoning or “selling” one’s svadharma, advocating adharma, speaking about others’ faults, and habitually searching for others’ weaknesses or loopholes.

It suggests treating one’s rightful duty as a commodity—giving it up for gain, convenience, or social advantage—rather than living it as a moral obligation aligned with one’s station and responsibilities.

It points to a mindset of fault-hunting that distracts from self-correction; spiritually, it fuels pride, hostility, and adharma, whereas dharmic practice emphasizes introspection and restraint in speech.