Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment
सारथिर्देवराजस्य शृणु राजन्वचो मम । प्रहितो देवराजेन सकाशं तव सांप्रतम्
sārathirdevarājasya śṛṇu rājanvaco mama | prahito devarājena sakāśaṃ tava sāṃpratam
เราคือสารถีของเทวราชา ผู้เป็นราชาแห่งเทวะทั้งปวง ขอพระองค์ทรงสดับถ้อยคำของเราเถิด บัดนี้เทวราชาทรงใช้เราให้มาถึงเบื้องพระพักตร์ของพระองค์
Indra’s charioteer (Sārathi) addressing a king
Concept: Legitimate summons demands attentive listening; humility before higher order preserves harmony between realms.
Application: When receiving important instruction, pause, listen fully, and respond without ego-reactivity.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A divine charioteer, clad in shining armor and silk, stands before a mortal king with palms slightly raised in formal address. Behind him, a celestial chariot with a vajra-emblem glints, suggesting Indra’s authority without showing Indra directly.","primary_figures":["Indra’s charioteer (sārathi)","the addressed king","attendants","celestial horses (implied/partial)"],"setting":"Threshold of a royal assembly courtyard where the celestial chariot has descended; banners flutter, dust motes shimmer","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunlit gold","storm-cloud gray","royal blue","vermillion","silver white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Indra’s charioteer addressing a king at the palace threshold; gold leaf on the chariot’s vajra emblem, harness ornaments, and crowns; rich vermillion and emerald textiles; symmetrical composition with ornate archways and traditional South Indian decorative borders, gem-studded jewelry and halo-like radiance around the envoy.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a poised messenger scene with delicate linework; the charioteer’s refined face and gentle authoritative gesture; pale palace walls, patterned carpets, and a luminous chariot with softly rendered horses; cool blues and grays balanced with warm gold highlights, lyrical sky gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; the charioteer with large eyes and elaborate headgear speaks to the king; stylized chariot wheel and vajra motif; flat reds/yellows/greens with rhythmic ornamentation, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: the envoy and chariot framed by lotus borders; deep blue ground with gold detailing; stylized horses and floral motifs; ornate textiles and symmetrical decorative elements, peacocks in the margins as auspicious witnesses."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch blast","hoofbeats (soft)","chariot wheel creak","court hush","single bell strike"]}
Sandhi Resolution Notes: सारथिः + देवराजस्य → सारथिर्देवराजस्य (रेफ-संधि); राजन् + वचः → राजन्वचः (व्यञ्जन-संधि: न् + व → न्व); देवराज (समास) in देवराजस्य/देवराजेन; सकाशम् treated as avyaya governing genitive (तव).
The speaker identifies himself as Indra’s charioteer, addressing a human king, announcing that he has been sent by Indra.
It serves as a formal introduction of a divine envoy, establishing authority for the message that follows and marking a transition into a dialogue or instruction.
It highlights disciplined communication—speaking with clear credentials and requesting attentive listening—suggesting that important counsel should be received with respect and focus.