The Glory of the Mother-and-Father Sacred Ford
Mātāpitṛ-tīrtha-māhātmya
पुत्रो नरकमाप्नोति दारुणं कृमिसंकुलम् । वृद्धाभ्यां च समाहूतो गुरूभ्यामिह सांप्रतम्
putro narakamāpnoti dāruṇaṃ kṛmisaṃkulam | vṛddhābhyāṃ ca samāhūto gurūbhyāmiha sāṃpratam
บุตรนั้นย่อมตกสู่นรกอันน่าสยดสยอง เต็มไปด้วยหมู่หนอน และบัดนี้เอง เขาถูกผู้เฒ่าทั้งสอง—ผู้ควรเคารพยิ่ง—เรียกมาที่นี่
Unspecified (context needed from surrounding verses to identify the dialogue speaker)
Concept: Neglect of parents leads to severe naraka; moral causality is immediate and unavoidable—one is ‘summoned’ by the very elders one wronged.
Application: Treat duties to elders as non-negotiable; repair relationships through apology and service; recognize that harm to dependents rebounds as suffering.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"A cavernous hellscape churns with darkness: a terrified son is dragged toward a pit swarming with worms, while shadowy messengers point accusingly. Above, two aged elders appear as stern, luminous witnesses—‘summoning’ him by the authority of violated dharma.","primary_figures":["terrified son","Yama’s messengers (yamadūtas)","aged parents as witnessing elders"],"setting":"narrow rocky gorge opening into a worm-infested pit; iron hooks, smoky air, and distant cries","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["charcoal black","sickly green","rust red","ashen white","dim violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic naraka scene with stylized flames and dark clouds; limited gold leaf used as harsh highlights on chains and judgmental emblems, creating a stark moral contrast; expressive faces, ornate border framing the cautionary vision.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: compact infernal vignette—fine brushwork depicting writhing worms and fearful expressions; cool dark palette with sharp red accents; parents rendered as pale, elevated witnesses to emphasize ‘summons’ and moral authority.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, intense reds and blacks; yamadūtas with exaggerated eyes, the pit as a patterned spiral of kṛmis; parents shown in a separate upper register as dharma-personified elders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical caution panel—central dark pit with swirling motifs, border of thorny vines replacing lotus to signify adharma; deep indigo and black with gold linework used sparingly for symbolic judgment marks."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder rumble","low gong","echoing cries (distant)","heavy silence between lines"]}
Sandhi Resolution Notes: नरकमाप्नोति = नरकम् + आप्नोति; गुरूभ्यामिह = गुरूभ्याम् + इह.
It warns that wrongdoing can lead to severe karmic consequences (a hellish state), and emphasizes accountability before elders and gurus.
The verse uses dual forms (vṛddhābhyām, gurūbhyām), indicating two respected authorities; the exact identities depend on the narrative context of Adhyaya 63.
It highlights responsibility toward moral conduct and reverence/obedience toward elders and teachers, implying that neglect of such duties has serious consequences.