Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Story of Sukalā

Episode: Ugrasena and Padmāvatī’s Return to Vidarbha

नाम्ना पद्मावती नाम सत्यधर्मपरायणा । सा तु स्त्रीणां गुणैर्युक्ता द्वितीयेव समुद्रजा

nāmnā padmāvatī nāma satyadharmaparāyaṇā | sā tu strīṇāṃ guṇairyuktā dvitīyeva samudrajā

นางมีนามว่า ปัทมาวตี ผู้มุ่งมั่นในสัจจะและธรรม ประดับพร้อมด้วยคุณธรรมแห่งสตรีทั้งหลาย ประหนึ่งเป็นลักษมีสมุทรชา ผู้บังเกิดจากมหาสมุทร อีกองค์หนึ่ง

नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘नाम्ना’ = नामेन
पद्मावतीPadmāvatī
पद्मावती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpadmāvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
नामnamed, called
नाम:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (particle) ‘called/namely’
सत्यधर्मपरायणाdevoted to truth and dharma
सत्यधर्मपरायणा:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya-dharma-parāyaṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: सत्य + धर्म + परायण; विशेषण (पद्मावती)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तुindeed, but
तु:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle)
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
गुणैःwith virtues
गुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
युक्ताendowed, possessed
युक्ता:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyuj (धातु) + kta (कृत्) → yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भावे; विशेषण (सा)
द्वितीयाa second (one)
द्वितीया:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘द्वितीया’ = second (one)
इवlike, as if
इव:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (comparative particle)
समुद्रजाocean-born (Lakṣmī)
समुद्रजा:
Upamāna (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootsamudra-jā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समास: समुद्र + जा (जन्-धातु-निष्पन्ना); ‘समुद्रात् जाता’ (लक्ष्मी)

Unspecified narrator (context not provided in the excerpt)

Concept: Satya and dharma are the inner ornaments that make a life truly auspicious, Lakṣmī-like.

Application: Cultivate truthfulness, reliability, and ethical steadiness; let character (not display) be the source of ‘śrī’ in relationships and household life.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Padmāvatī stands in a palace courtyard beside a lotus pond, her posture calm and dignified, embodying satya and dharma as visible radiance. Behind her, a subtle oceanic aura—pearls, conch, and a faint wave-pattern—suggests Samudrajā Lakṣmī, as if Śrī’s blessing has taken human form.","primary_figures":["Padmāvatī","symbolic Lakṣmī presence (aura or faint divine silhouette)"],"setting":"royal courtyard with lotus pond, carved pillars, garlands, and a distant suggestion of ocean motifs in the architecture","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","pearl white","saffron gold","emerald green","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Padmāvatī in frontal three-quarter pose near a lotus pond, haloed with gold leaf; ornate South Indian-style jewelry, gem-studded crown-like hair ornament, rich red-green textiles; subtle Lakṣmī iconographic cues (lotus, conch motifs) in the background; heavy gold embossing on borders and halo, temple-arch frame.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Padmāvatī as a refined Vidarbha princess with delicate features, standing by a lotus-filled water garden; cool pastel sky, lyrical trees, fine textile patterns; a faint ocean-wave band and pearl motifs hinting at Samudrajā; gentle naturalism and intricate floral borders.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Padmāvatī with bold black outlines, large expressive eyes, warm yellow-red-green palette; lotus pond and stylized palace pillars; a soft divine aura behind her with lotus emblem, conveying Lakṣmī-like auspiciousness; mural wall texture and traditional ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus pond with abundant lotus motifs; Padmāvatī depicted as Śrī-like auspicious figure with lotus garland; ornate floral borders, peacocks near the water; deep blue background with gold highlights, emphasizing purity and prosperity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","gentle tanpura drone","distant water ripples","light ankle-bell chime"]}

Sandhi Resolution Notes: गुणैः + युक्ता → गुणैर्युक्ता (रेफ-सन्धि/विसर्ग-लोप). द्वितीया + इव → द्वितीयेव (स्वर-सन्धि).

P
Padmāvatī
S
Samudrajā (Lakṣmī)

FAQs

Padmāvatī is presented as a woman renowned for devotion to truth (satya) and righteousness (dharma), praised as possessing exemplary feminine virtues.

“Samudrajā” means “ocean-born,” a common epithet of Lakṣmī. The comparison elevates Padmāvatī by likening her excellence and auspicious qualities to Lakṣmī herself.

It highlights satya (truthfulness) and dharma (righteous conduct) as defining virtues, presenting them as the foundation of an exemplary character.