Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Episode of Śivaśarmā: Testing Somaśarmā through Service and Truth

कुंभं रक्षति धर्मात्मा दिवारात्रमतंद्रितः । पुनः स हि समायातः शिवशर्मा महायशाः

kuṃbhaṃ rakṣati dharmātmā divārātramataṃdritaḥ | punaḥ sa hi samāyātaḥ śivaśarmā mahāyaśāḥ

บุรุษผู้มีธรรมได้เฝ้าพิทักษ์กุมภะนั้นทั้งกลางวันและกลางคืนโดยไม่อ่อนล้า ครั้นแล้วศิวศรมาผู้มีเกียรติยิ่งก็กลับมาอีกครั้ง

कुम्भम्the pot
कुम्भम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
रक्षतिprotects
रक्षति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
धर्मात्माthe righteous-souled man
धर्मात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (धर्मः आत्मा यस्य/धर्मात्मा)
दिवारात्रम्day and night
दिवारात्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootदिवा-रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः द्वन्द्वः (दिवा च रात्रिः च) अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणार्थे
अतन्द्रितःunwearied / vigilant
अतन्द्रितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-तन्द्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-समास/निषेध (not negligent), विशेषणम् (धर्मात्मा)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्त्यर्थक (again)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (indeed/for)
समायातःreturned / came back
समायातः:
Kriya (Resultant state/क्रियाफल)
TypeVerb
Rootसम्-आ-या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (सः) समायातः = having returned/come back
शिवशर्माŚivaśarman
शिवशर्मा:
Apposition (Same referent/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootशिवशर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम; समासः कर्मधारयः (शिवः शर्म यस्य)
महायशाःof great fame
महायशाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहायशस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः (महत् यशः यस्य); विशेषणम् (शिवशर्मा/सः)

Narrator (Purāṇic narrator continuing the story context)

Concept: Unbroken vigilance in righteous duty—day and night—culminates in auspicious resolution when the rightful person returns.

Application: Guard what is entrusted without cutting corners; practice consistency (small daily acts) as the core of spiritual life.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Somaśarman stands guard beside the sealed kumbha through alternating panels of day and night—sunlit leaves and then moonlit shadows—his posture unwavering. In the final moment, Śivaśarmā returns on the forest path, haloed by travel dust and quiet glory, as the guardian’s vigil reaches its fulfilled end.","primary_figures":["Somaśarman (guardian)","Śivaśarmā (returning)"],"setting":"Hermitage threshold with a simple shrine corner, the kumbha placed on a raised platform, forest path leading back to the āśrama.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver white","forest green","clay brown","lamp amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: vigilant guardian beside ornate kumbha, day-night duality shown with gold leaf sun and silver-toned moon motifs, Śivaśarmā returning with a subtle halo, rich maroon/emerald textiles, gem-like detailing on the pot, symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical night watch scene with cool blues, delicate moonlight, guardian’s calm face, returning figure on a winding path, fine foliage and soft shadows, understated emotion of fulfilled duty.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, strong contrast of night sky and lamp glow, guardian in steadfast stance, returning Śivaśarmā framed by stylized trees, warm red-yellow accents against deep blue.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central kumbha with floral borders, guardian and returning Śivaśarmā arranged symmetrically, deep indigo ground with gold highlights, lotus motifs and peacocks, intricate textile patterns suggesting continuous vigil."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["night insects","distant owl","soft lamp bell","approaching footsteps"]}

Sandhi Resolution Notes: दिवारात्रम् = दिवा + रात्रम् (समास/पदसंयोग); अन्यत्र स्पष्ट-सन्धि-भङ्गः न आवश्यकः।

Ś
Śivaśarmā

FAQs

A dharmātmā—someone characterized as righteous and dutiful—is said to guard the kumbha (pot) continuously.

It stresses steadfast vigilance and responsibility—performing one’s duty without laziness or lapse, both day and night.

It notes the return/arrival of the renowned person named Śivaśarmā, indicating a continuation or turning point in the episode.