Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

The Episode of Śivaśarmā: Testing Somaśarmā through Service and Truth

संजातो ब्राह्मणश्रेष्ठ तन्मे कथय कारणम् । इयं पुण्यवती माता महापुण्या पतिव्रता

saṃjāto brāhmaṇaśreṣṭha tanme kathaya kāraṇam | iyaṃ puṇyavatī mātā mahāpuṇyā pativratā

ข้าแต่พราหมณ์ผู้ประเสริฐ โปรดบอกเหตุแห่งการบังเกิดนี้แก่ข้าพเจ้า มารดานี้เป็นผู้มีบุญยิ่ง—เปี่ยมมหาบุญ เป็นปติวรตา ซื่อสัตย์ภักดีต่อสามี

संजातःborn; arisen
संजातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्+जात (√जन् धातु; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतभावे कृदन्त (past participle)
ब्राह्मणश्रेष्ठO best of Brahmins
ब्राह्मणश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्राह्मणानां श्रेष्ठः)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
मेto me; my
मे:
Sampradana/Relation (Recipient/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम (genitive: 'of me/to me' in sense of possession)
कथयtell
कथय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
कारणम्the reason
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
इयम्this (she)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पुण्यवतीvirtuous; meritorious
पुण्यवती:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्यवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
माताmother
माता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महापुण्याgreatly meritorious
महापुण्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (महती पुण्या)
पतिव्रताdevoted to her husband
पतिव्रता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपति (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पतेः व्रतम् यस्याः)

Unspecified in provided excerpt (a questioner addressing a brāhmaṇa sage)

Concept: Apparent contradictions—virtuous mother yet troubling birth/outcome—require a deeper karmic explanation beyond surface merit.

Application: Avoid judging outcomes solely by visible piety; cultivate compassion and patience while seeking wise guidance and corrective practice.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A respectful questioner kneels before a serene brāhmaṇa sage, gesturing toward a dignified mother seated nearby, her posture composed and devotional. The scene carries a quiet tension: her evident purity contrasts with the mysterious circumstance of birth being questioned.","primary_figures":["brāhmaṇa sage (brāhmaṇeśṭha)","questioner","pious mother (pativratā)"],"setting":"Hermitage veranda with woven mats, tulsi-like potted greenery in the background (as ambience, not textual), and a calm domestic-sacred atmosphere.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm sandalwood beige","lotus pink","soft gold","copper brown","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the brāhmaṇa sage seated with palm-leaf manuscript, the pativratā mother in rich sari with gold borders, the questioner in añjali; gold-leaf highlights on jewelry and halos, ornate arch framing, lotus and conch motifs subtly indicating Vaiṣṇava ambience.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle domestic-āśrama scene with refined faces; mother’s calm eyes and modest veil, sage’s composed gesture of instruction; pale dawn sky, delicate floral details, soft gradients and lyrical stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal figures with bold outlines; mother depicted with dignified symmetry, sage with authoritative hand gesture; red-yellow-green palette, stylized pillars and creepers, mural-like border patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative floral borders and lotuses; central triad (sage, mother, questioner) arranged like a devotional tableau; deep blue background with gold accents, intricate white filigree, subtle conch/lotus motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft veena drone","rustle of palm leaves","distant cow bells","morning birds"]}

Sandhi Resolution Notes: तन्मे = तत् + मे; ब्राह्मणश्रेष्ठ (समास); महापुण्या (कर्मधारय-समास); पतिव्रता (तत्पुरुष-समास)

FAQs

The speaker asks a revered brāhmaṇa to explain the cause (kāraṇa) behind a particular birth or occurrence, while noting the mother’s exceptional virtue and fidelity.

It foregrounds karma/causality (why an event or birth happens) and praises dharmic qualities—especially the ideal of a pativratā—often presented as a source of great merit (puṇya).

Not from this single śloka alone. The excerpt does not name the speakers, so the dialogue pair must be confirmed from surrounding verses in Adhyaya 4.