Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Episode of Vena: The Power of Association and Revā (Narmadā) Tīrtha

सतां संगात्प्रजायेत पुण्यमेव न संशयः । पापानां तु प्रसंगेन पापमेव प्रजायते

satāṃ saṃgātprajāyeta puṇyameva na saṃśayaḥ | pāpānāṃ tu prasaṃgena pāpameva prajāyate

จากการคบหาสัตบุรุษ ย่อมบังเกิดบุญเท่านั้น—ไม่ต้องสงสัย; แต่จากการคบหาคนบาป ย่อมเกิดบาปเท่านั้น

सताम्of the good (people)
सताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; सम्बन्ध
संगात्from association
संगात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसंग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अपादान (source/cause)
प्रजायेतarises, is produced
प्रजायेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-जन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Potential/Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्ता (प्रजायेत)
एवindeed, only
एव:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis particle)
not
:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्ता (अस्ति-लुप्त)
पापानाम्of the sinful (people/things)
पापानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; सम्बन्ध
तुbut
तु:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विभेद (adversative particle)
प्रसंगेनby association/contact
प्रसंगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रसंग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/हेतु (instrumental of cause)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्ता (प्रजायते)
एवindeed, only
एव:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
प्रजायतेis produced, arises
प्रजायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-जन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Unspecified (narratorial instruction within Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Saṅga (association) is karmically generative: sat-saṅga produces puṇya; pāpa-saṅga produces pāpa.

Application: Curate daily inputs: whom you speak with, what communities you join, what media you consume; seek satsang, seva circles, and temple company to make virtue effortless.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A forked path unfolds before a pilgrim: on one side, serene sādhus under a banyan tree recite Hari-nāma; on the other, a shadowy group gambles and quarrels near a smoky tavern. Subtle streams of light and smoke flow from each group toward the pilgrim, showing puṇya and pāpa as contagious atmospheres.","primary_figures":["anonymous pilgrim-seeker","Vaiṣṇava sādhus","shadowy sinners (symbolic)"],"setting":"Indian riverside outskirts with a banyan grove and a distant temple spire; a moral crossroads rendered as a landscape allegory.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["saffron ochre","sapphire blue","leaf green","ash gray","golden light"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: moral crossroads scene with a central pilgrim, left side adorned with gold-leaf haloed Vaiṣṇava sādhus chanting before a small Viṣṇu shrine, right side rendered in muted tones with quarrelsome figures; rich reds and greens, gem-studded ornaments on the shrine, ornate floral borders, heavy gold leaf highlights on the ‘puṇya’ side.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Himalayan-like grove by a river, delicate brushwork showing two gatherings—saints with tulasi-mālā and calm faces versus a darker group in agitation; cool mountain palette, refined facial features, soft mist, distant temple on a hill, subtle symbolic light drifting from the saints.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, central seeker between two panels—left with serene Vaiṣṇavas and a lamp-lit shrine, right with chaotic figures; natural pigments, strong reds/yellows/greens, stylized eyes, temple-wall aesthetic, decorative creeper motifs framing the ethical teaching.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna-centered moral allegory—Śrī Kṛṣṇa as the unseen attractor above, lotus motifs and intricate floral borders; left side filled with cows, peacocks, and devotees in kīrtan (sat-saṅga), right side with thorny vines and dark clouds (pāpa-saṅga); deep blues and gold with fine white detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft temple bells","distant conch shell","banyan leaves rustling","low drone (tanpura)","brief silence after the moral punchline"]}

Sandhi Resolution Notes: संगात्प्रजायेत = संगात् + प्रजायेत (त् + प → त्प्). पापमेव = पापम् + एव (म् + ए → मे).

FAQs

It teaches that character and outcomes are shaped by association: keeping company with the virtuous cultivates merit, while close association with the sinful cultivates sin.

It presents satsaṅga (association with the good) as a direct cause of puṇya—moral and spiritual uplift—implying that one should deliberately seek virtuous companionship.

Yes. It frames virtue and vice as tendencies strengthened by one’s social environment—repeated contact and companionship reinforce corresponding actions and dispositions.