Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

The Narrative of Suvrata: Tapas, Surrender-Prayer, and Cyclical Time

देवस्य लीलासृष्ट्यर्थे वर्तते द्विजसत्तम । यथा वाराश्च पक्षाश्च मासाश्च ऋतवो यथा

devasya līlāsṛṣṭyarthe vartate dvijasattama | yathā vārāśca pakṣāśca māsāśca ṛtavo yathā

โอ้พราหมณ์ผู้ประเสริฐ สิ่งนี้ดำเนินไปเพื่อการสร้างสรรค์อันเป็นลีลาขององค์เทพ—ดุจวัน ปักษ์ เดือน และฤดูกาล ที่ดำเนินไปตามลำดับของตน

devasyaof the Lord
devasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
līlā-sṛṣṭi-arthefor the purpose of (His) playful creation
līlā-sṛṣṭi-arthe:
Adhikarana (Locus/Purpose setting/अधिकरण)
TypeNoun
Rootlīlā (प्रातिपदिक) + sṛṣṭi (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (‘लीलायाः सृष्टेः अर्थे’/‘for the purpose of playful creation’)
vartateproceeds/exists
vartate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dvija-sattamaO best of the twice-born
dvija-sattama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (‘द्विजः सत्तमः’)
yathājust as
yathā:
Discourse (Connector/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/यथार्थ-प्रदर्शक (comparative particle)
vārāḥdays (weekdays)
vārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Discourse (Connector/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
pakṣāḥfortnights
pakṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Discourse (Connector/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
māsāḥmonths
māsāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Discourse (Connector/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
ṛtavaḥseasons
ṛtavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛtu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
yathāso/just as
yathā:
Discourse (Connector/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/यथार्थ-प्रदर्शक (comparative particle)

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa Adhyaya 22 dialogue)

Concept: The Lord’s līlā operates through orderly sequences; time’s divisions proceed lawfully, enabling dharma, ritual timing, and cosmic intelligibility.

Application: Align practice with rhythm: keep a sacred calendar, honor daily/fortnightly disciplines (especially Ekādaśī), and see routine as a doorway to devotion rather than mere repetition.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic clockwork unfolds: concentric rings labeled as day, fortnight, month, and season rotate like lotus-petals around a central, serene divine presence. The ‘best of Brahmins’ stands at the edge of this mandala, witnessing how the Lord’s playful creation moves with flawless rhythm, like a celestial dance of time.","primary_figures":["Vishnu (as unseen/central governing presence)","dvija-sattama (exalted brahmin/sage)","personified Time (Kāla) as a subtle motif (optional)"],"setting":"Abstract cosmic mandala-space: lotus-shaped time-wheels, starry void, faint seasonal landscapes appearing in quadrants (spring blossoms, monsoon clouds, autumn clarity, winter hush).","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["midnight blue","sunrise gold","lotus pink","monsoon gray","spring green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Vishnu radiating gold leaf, surrounded by embossed concentric rings depicting vāra, pakṣa, māsa, ṛtu as ornate circular bands; the sage at lower corner in reverence; rich jewel tones, heavy gold work, stylized seasonal emblems in medallions.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate circular mandala of time with fine inscriptions; quadrants show seasonal vignettes—blossoming trees, rain-laden hills, clear autumn sky, snowy peaks; a sage observing; soft gradients, lyrical naturalism, cool blues and greens.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold mandala with thick outlines; personified seasons as stylized figures around a central divine aura; sage in profile; strong red/yellow/green palette, rhythmic symmetry, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus mandala with repeating floral borders; time-divisions shown as patterned rings; central Vishnu aura (or symbolic śaṅkha-cakra) with seasonal motifs—peacocks for monsoon, marigolds for autumn; deep indigo base with gold and white filigree."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft mridangam pulse like a clock","wind through leaves","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: līlāsṛṣṭyarthe = līlā-sṛṣṭi-arthe; dvijasattama = dvija-sattama; vārāśca = vārāḥ + ca; pakṣāśca = pakṣāḥ + ca; māsāśca = māsāḥ + ca

FAQs

It presents cosmic order and the flow of time (days, fortnights, months, seasons) as part of the Lord’s līlā—His purposeful, playful act of creation.

They are familiar examples of cyclical regularity, used to illustrate that the world’s functioning proceeds according to an ordered rhythm rooted in the divine creative play.

Recognizing life as structured by larger rhythms encourages steadiness, patience, and dharmic living—acting rightly within time rather than resisting its natural cycles.